超净化
chāojìnghuà
сверхвысокая очистка, стерилизация
сверхвысокая очистка
в русских словах:
примеры:
超声(波)清洗, 超声净化
ультразвуковая очистка
「弟兄将绽放超凡火焰,将我们的愤怒吞噬并净化。」 ~树妖末世谭
«И братья вспыхнут странным огнем, и это пламя поглотит и искупит наш гнев». — Лесовики: миф о Катастрофе
啊,神奇五人组!我喜欢绿维珑杰出的冒险家公会!我们的任务是:建造更美好的世界!我们的口号是:超越自我!要了解我们的梦想,净化我们的灵魂!
А, Великолепная пятерка! Как я люблю просто произносить эти слова, которые обозначают самую прославленную и блистательную гильдию искателей приключений Ривеллона! Наша задача: сделать мир лучше! Наш девиз: улучшить мир и при этом - себя! Осуществить наши мечты и очистить наши души!
你必须明白,年轻的<race>,我的能力仅限于净化躯体以促成新生……要在不影响肉体的前提下解除亡灵瘟疫,却已经超越了我的能力范围。
Ты <должен/должна> понимать, <юный/юная:r> <раса>, что моей власти достаточно, чтобы очистить тело во имя новой жизни... но изгнать из него чуму нежити так, чтобы не повредить само тело – это выше моих сил.
真的吗?那或许这真正表明了他们的智慧水平。这种装置能将超量的力量汇集在一起。它能净化整个世界的全部秘源...幸运的是,宇宙法则告诉我们这种东西不可能存在。
Вот как? Возможно, это больше говорит об их умственных способностях, а не о чем-либо другом. Такое устройство являлось бы необычайно мощным – способным очистить от Истока весь мир... к счастью, законы вселенной не допускают его существования.
пословный:
超净 | 净化 | ||
очищать; очистка, очищение (воды, воздуха)
|