超能量
_
ultrasonic energy
примеры:
超级能量枪强化
Чары от «Гипербластера»
伤害和能量抗性超卓。
Исключительная сопротивляемость урону и энергии.
辐射和能量抗性超卓。
Исключительная сопротивляемость радиации и энергии.
附魔护腕 - 超强法术能量
Чары для наручей - сила заклинаний
生成的机器人数量不能超过此限制
Вы не сможете создавать манекены, если их новое количество превысит данное значение.
伤害量超卓。(不稳定:使用时可能会损毁。)
Исключительный урон. (Малая надежность: при стрельбе это оружие может выйти из строя.)
AR2 的超高能量弹药,一发就能击杀一个捕食者!
Из АВ2 их можно снять одним выстрелом!
超级能量枪!我们找了把普通的能量枪,然后加满了咖啡因。
Гипербластер! Мы взяли обычный бластер и зарядили его кофеином!
超高能量的 AR2 弹药真的把捕食者打得落花流水。
Альтернативный огонь АВ2 от них мокрого места не оставит.
丘丘人也很危险呀!万一它们得到能量,变成…超级,不,究极丘丘人!
Хиличурлы тоже очень опасны! Если они получат энергию, то превратятся... в супер-, нет, в мегачурлов!
引发超导反应时,会释放能量冲击,对周围的敌人造成伤害。
При активации статуса Сверхпроводник возникает энергетический взрыв, который наносит урон окружающим врагам.
引发超载反应时,会释放能量冲击,对周围的敌人造成伤害。
При активации статуса Перегрузка возникает энергетический взрыв, который наносит урон окружающим врагам.
「我希望自己的心血足以庇护众人,更祈祷吾众数量能超我负荷。」
«Я хотела бы, чтобы плоды моего труда защитили каждого, но я молюсь о том, чтобы нас никогда не осталось так мало».
很好,远远超过了需要的数量。让我汲取那些野兽的灵魂来补充能量!
Этого более чем достаточно. Я высосу души этих тварей, чтобы насытиться!
任何还在附近的人将会受到大量能源照射,这已经超出我的想象范围了。
Вся материя в непосредственной близости от вспышки подвергнется энергетическому воздействию, последствия которого я не берусь предугадать.
这是矮人遗物,几乎是无价的。一件拥有巨大能量的非凡器物,一件包含超凡重要性的工具。
Это бесценная двемерская реликвия. Уникальный инструмент необычайной силы, вещь несказанной важности.
这是矮人的文物,几乎是无价的。一件拥有巨大能量的非凡器物,一件包含超凡重要性的工具。
Это бесценная двемерская реликвия. Уникальный инструмент необычайной силы, вещь несказанной важности.
<这张图纸详细记述了如何制造一种能为大型机械兽充能的超大型能量电池背包。
<Чертеж показывает, как изготовить увеличенный комплект аккумуляторов для большого гориллобота.
暗夜井已经超负荷运转了,没办法匀出能量给这个封印。所以,他们借用了魔网的能量。
Ночной Колодец слишком перенасыщен, и оттуда помощи мы не дождемся. Они используют энергию силовых линий.
海军陆战队战斗护甲提供绝佳的保护,可防弹并抵抗能量攻击,只有动力装甲能够超越。
Боевая броня морской пехоты превосходно защищает от баллистического и энергетического оружия, уступая только силовой броне.
超级法师全身充满了魔法能量!他可能是实验室里最聪明的人,但也有可能会把实验室炸上天。
Суперколдуна переполняет волшебная энергия! Только не выражайте вслух сомнений насчет его ума, или он разнесет все в клочья.
「两种对反的能量塞在饱满的胶质泡泡里,就能作出超棒的宠物!」 ~伊捷法师崔瓦兹
"Диаметрально противоположные энергии, заключенные в пузыри плазмодермы, становятся отличными домашними любимцами" — Триваз, маг Иззетов
镜子是最可靠的短距离行动方法。前往庇护所将需要很多能量,远超他和我的能力范围。
Зеркала вполне надежны для перемещения на небольшие расстояния. Дорога до святилища отнимет много энергии. Столько нет ни у него, ни у меня.
在「天降之星」挑战中,击败敌人可以获得天体能量。能持有的天体能量是有限的,无法取得超出上限部分的能量。
В испытании «Упавшая звезда» вам необходимо победить врагов и получить их звёздную энергию. Вы можете удерживать только ограниченное количество звёздной энергии за раз. Достигнув лимита, вы не сможете получить больше звёздной энергии.
пословный:
超 | 能量 | ||
1) обгонять; перегонять; опережать; превышать
2) в сложных словах; сверх-; супер-; ультра-
|
1) физ. энергия; энергетический
2) способность; производительность; энергия; сила
3) будд. прана (представление о жизненной энергии, жизнь)
|