越窗而逃
yuèchuāng ér táo
сбежать через окно
yuè chuāng ér táo
escape through the windowпримеры:
他很清楚越窗而入比弓腰弯背研读古书更符合他的风格。
Он как-то заметил, что куда с большим удовольствием залезет ко мне через окно, чем будет корпеть над манускриптами. Риск был его стихией.
пословный:
越 | 窗 | 而 | 逃 |
1) перейти через; преодолеть (напр., барьер)
2) превысить
3) ещё более
4) сокр. Вьетнам
|
сущ.
1) окно; витрина
2) место учения; учёба
|
гл.
1) бежать, скрыться, сбежать; обратиться в бегство
2) уклоняться (отходить) от, избегать (чего-л.); удаляться от; покидать, бросать (кого-л.)
|