逃
táo
гл.
1) бежать, скрыться, сбежать; обратиться в бегство
潜逃 тайком бежать
项羽围成皐, 汉王逃 Сян Юй обложил г. Чэнгао, и ханьский ван (будущий Гао-цзу) бежал (скрылся)
2) уклоняться (отходить) от, избегать (чего-л.); удаляться от; покидать, бросать (кого-л.)
逃服兵之义务 уклоняться от воинской повинности
目逃 избегать взглядом
逃墨必归于杨 отходя от школы Мо[Ди], непременно обратишься к школе Ян [Чжу]
ссылки с:
迯táo
1) бежать; убежать
罪犯逃了 [zuìfàn táole] - преступник сбежал
2) уклоняться; избегать; уходить (напр., от ответственности)
逃学 [táoxué] - увиливать от занятий; прогуливать
táo
① 逃跑;逃走:逃匿│逃脱。
② 逃避:逃荒│逃学。
táo
迯
〈动〉
(1) (形声。 从辵(), 兆声。 本义: 逃走, 逃跑)
(2) 同本义 [run away; escape]
逃, 亡也。 --《说文》
许由逃之。 --《庄子·外物》
恒侯体痛, 使人索扁鹊, 已逃秦矣。 --《韩非子·喻老》
处于逃。 --《韩非子·内储说上》
逃未及远。 --清·纪昀《阅微草堂笔记》
脱身以逃。 --明·张溥《五人墓碑记》
(3) 又如: 逃闪(逃跑藏匿); 逃越(逃走); 逃生子(逃妾所生之子); 逃犯(逃跑的犯人); 逃军(军队主将抛下军队独自逃走; 逃兵)
(4) 逃避, 回避 [escape; evade]
少则能逃之。 --《孙子·谋攻》
今我逃楚, 楚必骄, 骄则可与战矣。 --《左传·襄公十年》
无所逃于天地间。 --清·黄宗羲《原君》
(5) 又如: 逃税(逃避纳税); 逃会; 逃债; 逃学; 逃刑(逃避刑责)
(6) 藏, 隐匿 [hide]。 如: 逃禄(隐居不仕); 逃世(避世。 隐居不仕); 逃形(藏身); 逃身(逃命; 藏身); 逃官(隐居不仕); 逃山(隐居)
(7) 离开 [leave]
罢锄用又废, 恋乡不忍逃。 --唐·司马札《锄草怨》
(8) 又如: 逃席(宴会中途不辞而去); 逃徙(离乡逃奔他处居住); 逃酒(逃避饮酒, 离席先去); 逃伍(充军者逃离部伍)
(9) 叛, 离, 由于关系破裂而脱离 [break away from]
醉中往往爱逃禅。 --杜甫《饮中八仙歌》
(10) 又如: 逃禅(违背佛教戒律); 逃墨(离弃墨子的学说)
táo
1) 动 离开、跑走。如:「逃跑」、「逃走」、「畏罪潜逃」。后汉书.卷七十九.儒林传下.谢该传:「猥使良才抱朴而逃」。
2) 动 躲避。
如:「逃避」。
孟子.公孙丑上:「不目逃。」
唐.杜甫.飞仙阁诗:「浮生有定分,饥饱岂可逃?」
táo
to escape
to run away
to flee
táo
动
(逃跑; 逃走) run away; flee; escape; take flight; take to one's heels:
携赃款潜逃 run away with the illicit money
仓皇溃逃 take to one's hasty flight
那个间谍企图逃到邻国去。 The spy attempted to escape to a neighbouring country.
他逃进森林。 He fled into a forest.
(逃避) escape; evade; shirk; dodge:
罪责难逃 cannot escape the responsibility for the offence
táo
1) escape; flee
2) evade; shirk
частотность: #2222
в самых частых:
逃避
逃跑
逃走
逃脱
逃离
逃亡
逃难
逃往
逃命
潜逃
逃窜
外逃
逃学
逃兵
逃犯
落荒而逃
逃税
逃逸
逃之天天
逃荒
出逃
逃之夭夭
死里逃生
在逃
逃生
逃匿
逃课
在劫难逃
奔逃
偷逃
逃债
逃奔
溃逃
逃遁
临阵脱逃
脱逃
叛逃
逃散
在逃犯
逃婚
逃票
望风而逃
逃席
卷逃
逃敌
窜逃
синонимы: