趔趔趄趄
lièlie qiēqiē
шататься, шатающейся походкой
liè liè jū jū
脚步不稳,身体歪斜的样子。
红楼梦.第二十四回:「两个人共提着一桶水,一手撩着衣裳,趔趔趄趄,泼泼撒撒的。」
老残游记.第六回:「说着,外面进来了一个人,戴着红缨帽子,叫了一声:『铁老爷』。那店家就趔趔趄趄的去了。」
亦作「趔趄」。
立脚不稳,步履踉跄。
пословный:
趔 | 趔趄 | 趄趄 | |
1) шарахнуться назад, отлететь
2) шататься; качаться
3) неловкий, неумелый
|
I
侧身而行,恭敬趋奉貌。
II
欲进又退的样子。
|