跟着沾光
gēnzhe zhānguāng
получать выгоду (от чужой славы)
примеры:
跟着光。
Последовать за светом.
跟着光前进。
Ступай со Светом.
谢谢。我最好也跟着哭,省得他姑姑怀疑我喝高了,都不当心自己沾着小粪团、高高竖起的高贵小尾巴,都不当心跑路了。
Спасибо. Тогда я, пожалуй, начну рыдать, пока его тетушка не решила, что я как-то мало горюю оттого, что мой драгоценный колобочек сбежал.
пословный:
跟着 | 沾光 | ||
1) следуя за..., вместе с..., вслед за...
2) следуя примеру; идя по пятам
3) тут же, немедленно, следом
|
1) греться в лучах чужой славы, воспользоваться знакомством с...,
2) получить выгоду, выигрывать от (чего-л.)
3) благодаря..., из-за
|