跨大陆国家
kuà dàlù guójiā
трансконтинентальное государство
ссылки с:
洲际国家примеры:
大陆边缘宽的国家
wide-margin States
不过是斩杀过三只恶龙,剿灭了两个跨国盗掠组织,顺带拯救过一次提瓦特大陆而已,不足挂齿…
Ну... Я победил трёх драконов, разделался с двумя пиратскими бандами, однажды спас Тейват от уничтожения... Ничего особенного...
欧洲大陆式自航试验法(东欧国家, 美国常用的船模试验法)
континентальный метод
欧洲大陆式自航试验法(东欧国家, 美国常用的船模试验法)大陆法
континентальный метод
专家认为,中国大陆2020年或全面爆发“光棍危机”,将有上千万剩男
специалисты считают, что в 2020 году в материковом Китае возможно разразится "кризис холостяков", когда количество одиноких мужчин достигнет свыше десятка миллионов
1947年8月15日子夜,在遭到血腥分割的次大陆上一个崭新的国家诞生了。
В полночь 15 августа 1947 года на разорванном на куски кровавыми переделами субконтиненте, зародилась новая нация.
海岛国度介斯长年受到大陆国家威烈隆的侵袭。 海岸线上遍布骑兵,随时提防着战船或艾文。
Островная нация Джесс находится под постоянной осадой материкового Валерона. Наездники патрулируют побережье, высматривая приближающиеся паруса и вражеских птиц.
唯有让我们的「兵器」可以到达大陆的任何角落,才能产生「威慑力」,确保其他国家的人不会动进犯璃月的心思。
Если мы действительно хотим создать орудие, которое защитит Ли Юэ от военного вмешательства со стороны других наций, мы должны убедиться, что это орудие сможет добить до любого уголка Тейвата.
пословный:
跨 | 大陆国 | 国家 | |
1) шагать; ступать
2) перешагивать; переходить через; переступать (напр., через порог)
3) (сидеть) верхом
|
1) государство, страна; государственный, национальный
2) государство и царствующий дом
3) [царствующая] династия
|