跳下梅花桩
_
Низкий столб
примеры:
一旦掉下去,在池水的诅咒效果的影响下,你将无法再次站上梅花桩,你需要回到池边重新开始。
Если же ты сорвешься, проклятие пруда не позволит тебе вновь забраться на столб: тебе придется вернуться на берег и начать все сначала.
你的第一个任务和所有进入咏之池的徒弟的一样:踩着西边的梅花桩,并在不掉入池中的情况下敲响那口钟。
Первое твое задание – обычное для всех учеников на этих прудах. Пройди по тренировочным столбам, что к западу отсюда, и позвони в колокол, при этом не упав в пруд.
пословный:
跳下 | 梅花桩 | ||
1) кол, рогатина (бамбуковый материал для ограждения временного расположения войска в походе)
2) акробатическое сооружение из 5 шестов для спортивной игры
|