跳过细节
_
Не рассказывать подробности
примеры:
说你总是跳过细节,直接通过武力得到你需要的东西...
Сказать, что вы всегда можете забыть о хороших манерах и просто взять силой то, что вам нужно...
跳过细节。告诉他莫德斯破坏了他的行动。
Опустить подробности. Сказать, что Мордус сорвал его делишки.
报告中细节过多。
The report contained a plethora of detail.
通过细节描写来表现人物性格
portray a character through the description of detail
但是你能通过细节了解大局,在这一点上我非常欣赏你。
Однако ты способен представить всю картину целиком, и я ценю это.
她专注地看了一会儿,把所有细节过了一遍,然后深深叹了一口气。
Мгновение она пристально смотрит на вас, затем глубоко вздыхает.
但是你能透过细节了解大局,在这一点上我非常欣赏你。
Однако ты способен представить всю картину целиком, и я ценю это.
请,请不要问这种问题,您叫我怎么回答您,而且太过细节了,我,我也记不清了…
Пожалуйста, пожалуйста, не задавайте мне этот вопрос. Как я должна вам ответить? К тому же я и сама не очень хорошо помню подробности...
пословный:
跳过 | 过细 | 细节 | |