踮起脚尖爱
_
电视剧<我可能不会爱你>插曲《踮起脚尖爱》出自超偶5十强合辑《SUPER! I DO!》
примеры:
踮起脚尖多看一点……
Встать на цыпочки, чтобы рассмотреть получше.
踮起脚尖,再靠近一点查看……
Привстать на цыпочки и присмотреться...
他踮起脚尖,试图看到墙那边。
He stood on tiptoe and tried to see over the wall.
你踮起脚尖,看向窗内。天呐!你第一次见到双脊的野兽,而且有两条尾巴!
Вы привстаете на цыпочки и заглядываете в окно. Боги! Вы впервые видите зверя не только с двумя спинами, но и с двумя хвостами!
你踮起脚尖,看向窗内。天呐!从不同角度看到到两个脊背和两条尾巴的野兽。
Вы привстаете на цыпочки и заглядываете в окно. Боги! Как познавательно взглянуть на зверя с двумя спинами и двумя хвостами со стороны.
пословный:
踮起脚尖 | 爱 | ||
1) любить; любовь; любимый
2) нравиться; любить
3) любить; беречь
4) легко поддаваться (чему-либо)
|