身底下
shēndǐxia
1) нижняя часть тела
2) под собой; внизу
身底下压着一张纸 смять под собой лист бумаги
3) занимаемое помещение, квартира
shēndǐxià
coll.1) sth. underneath one's body
2) the house/land one currently lives in/on
в русских словах:
подгрести
-ребу, -ребёшь; -рёб, -ребла; -ребённый (-ён, -ена) 〔完〕подгребать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 把…耙到一起, 把…搂成堆. ~ мусор 把垃圾耙到一起. ~ под себя солому 把干草耙到自己身底下. ⑵(用桨)划近, 划到眼前. ~ к берегу 划近岸边.
примеры:
身底下压着一张纸
смять под собой лист бумаги
老奶奶把皮袄铺在他的身底下。
Бабушка подостлала ему тулуп.
熊把他压在身底下了
Медведь насел на него
他把被子边全裹在自己身底下
Он подвернул одеяло под себя со всех сторон
把干草耙到自己身底下
подгрести под себя солому
虽然以你现在这身装备很难在水底下帮上什么忙,但是我可以帮助你改进。
Снаряжение твое пока не годится для того, чтобы от тебя тут был какой-то прок, но это мы поправим.
拿好这些炸药,然后在我身边等着。一旦那艘飞船过来,我就把你打到甲板上去。将炸药安在她的肚子底下,然后呢,哦,我不知道,你就即兴发挥吧。
Подержи-ка вот взрывчатку и далеко не уходи. Когда эта дирижабель подлетит поближе, я запулю тебя прямо к ним на палубу. Заложи взрывчатку в трюме, а дальше... ну не знаю, что-нибудь по ходу сообразишь.
这里的东北边住着一个鸦人,他孤身一人呆在掠食者横行的地方……你觉得他有没有可能跟我们结盟呢?他能住在掠食者眼皮底下,肯定是有两手的。
К северо-востоку отсюда, почти в самом логове опустошителей, живет араккоа-изгой. Как думаешь, нам удастся с ним договориться? Должно быть, ему известен какой-то секрет, позволяющий отпугивать зверей.
<就在你眼皮底下,一滴血从死去的泰坦阿古斯身上流了下来,凝结成了一颗完美无瑕的宝石。你把它握在掌心,感觉到里面散发出深不可测的力量……以及久久不息的痛苦和悲伤。
<На ваших глазах кровь падшего титана Аргуса превращается в безупречный самоцвет. Взяв его в руку, вы ощущаете в нем неведомую силу... и отголоски боли и скорби.
它们也许在地底下,也许在天空飞。也许就是地面本身。我不知道。
Они могут быть под землей, могут летать над землей... Они могут быть землей. Я не знаю.
嗯,底下的人会期待一场演说。你愿意站在我身边吗?我想要表扬你,毕竟你是龙裔也是真正的风暴斗篷。
Итак. Люди ждут красивой речи. Ты будешь рядом со мной? Я хочу воздать должное тебе, Довакин, и лучшим из Братьев Бури.
底下的人会期待一场演说。你愿意站在我身边吗?我想要表扬你,毕竟你是龙裔也是真正的风暴斗篷。
Люди ждут красивой речи. Ты будешь рядом со мной? Я хочу воздать должное тебе, Довакин, и лучшим из Братьев Бури.
攻击 ||在敌人身上点击滑鼠左键来攻击他。提示:在有敌意的角色下方有著红色的生命值指标。友善的角色底下则是绿色的生命值指标。
Атака ||Чтобы атаковать врага, щелкните по нему левой кнопкой.Под враждебными персонажами расположены красные индикаторы жизни. Персонажи с зелеными индикаторами дружески расположены к Геральту.
嗯…告诉你吸血妖鸟在旧维吉玛现身是我的职责,不过私底下…
Хм-м... Как должностное лицо я обязан тебе сообщить, что стрыгу видели в Старой Вызиме, а как лицо частное...
пословный:
身 | 底下 | ||
1) тк. в соч. тело; туловище
2) корпус (напр., судна)
3) тк. в соч. сам; лично
4) сч. сл. для комплектов одежды
|
1) низ, внизу; ниже, под (послелог)
2) низший, следующий (по порядку)
3) низкий, презренный, низменный; подлый; вульгарный; циничный
4) впредь, в дальнейшем
|