身怀
shēnhuái
1) таить в себе, носить в себе
2) иметь при себе
в русских словах:
суперпрофессионал
超级职业家, 身怀绝技的人, 名师
трюкач
-а〔阳〕 ⑴技艺高超的人, 身怀绝技的人. ⑵好施诡计的人, 好耍花招的人.
примеры:
身怀武器
иметь при себе оружие
但它们身怀最为先进的技术。我相信如果能够从这些单位中回收特别的零件,应该能够极大地帮助我们进行恢复工作。
Тем не менее, они созданы по последнему слову техники. Думаю, некоторые детали этих машин очень нам пригодятся.
我召集了一支精锐小队。你们中每个人都身怀绝技。
Я собрал особый отряд. У каждого из вас свои сильные стороны.
欧纳克一族和你所知的食人魔完全不同。他们聪明又勤奋,身怀蛮力却不粗蛮。
Онакке не похожи на обычных огров. Они обладают и острым умом, и упрямой мощью; в них есть грубая сила, но нет тупой грубости.
自由城尼麻纳是招募身怀卑劣绝技冒险者的好去处。
Свободный город Нимана — отличное место, где можно нанять искателей приключений, готовых на любые авантюры.
随着美国签订了马耳他协议,该国的主权结束,而毒蛇军统治的时代开始了。然而,在佩恩少校的带领下,有一支身怀绝技的队伍正在秘密行动,他们的任务只有一个:抵抗。
После того как Соединенные Штаты подписали Мальтийское соглашение, власть в стране фактически перешла к «Гадюке». Однако майор Паин втайне собрал под своим началом отряд проверенных бойцов, чтобы оказать врагу сопротивление.
人类认为克雷格南是叛徒,要求他抛弃劳拉。当克雷格南拒绝他们的要求时,人类决定把两人双双杀死。克雷格南死了,身怀六甲的劳拉出逃。她一路逃到崔托格,请求瑞达尼亚女王希罗的援助和支持。
Люди считали Крегеннана предателем и отступником. От него требовали покинуть Лару, когда же он отказался, решили умертвить обоих. Крегеннан погиб, а Лара, еще в положении, спаслась. Она отправилась в Третогор искать помощи и поддержки у Церро, королевы Редании.
哎呀,我亲爱的伊凡,对于岛屿探索任务,你已经身怀可能是最好的保障——那就是佣兵的荣耀。
Ифан, дорогой мой друг, у вас и так есть лучшая из всех возможных страховок для этого места: репутация наемника.
我办不到。我身怀一个比我自己还重要的任务,这任务值得我牺牲一切。
Не могу. Мой долг важнее, ради него стоит пожертвовать жизнью.