转动轮
_
рабочее колесо
в русских словах:
примеры:
转动轮子
вращать колесо
水提供了转动轮子的动力。For many years the motive power of trains was steam。
The water provides the motive power that turns the mill wheel.
巨轮转动。
Колесо совершило оборот.
轮子转动起来
колесо завертелось
车轮慢慢转动了
колесо медленно ворочалось
……齿轮在 转动……
...шестеренки крутятся...
(汽轮机)开始转动
начальная прокрутка
车轮开始慢慢转动。
The wheels began to revolve slowly.
落水的冲力使水轮转动。
The impulse of falling water turns the waterwheel.
机轮(接地后)转动阻力
сопротивление раскрутки колёс после касания
自动转向的(指机轮等)
самоориентирующийся о колесе
铁管转轮枪口制动器
Гладкоствол с патронником: дульный тормоз
这些轮子须同速转动。
The wheels must synchronize as they revolve.
滚子式开关, 转动式开关, 滚轮式电键
роликовый ключ
那轮子现在转动得很灵活。
Сейчас это колесо поворачивается очень быстро.
愿历史的巨轮向前转动。
Пусть история идет своим чередом.
{起落架}轮转动操纵系统钢索
трос тросс управляющей системы поворотом колёс шасси
(起落架)轮转动操纵系统钢索
трос тросс управляющей системы поворотом колёс шасси
(起落架)轮转动控制随动系统钢索
трос тросс следящей системы упрвления поворотом колёс шасси
用方向舵脚蹬转动起落架前(支柱)轮
управление поворотом колёс передней стойки шассипедалями руля напаравления
巨轮转动,而让你回归我们之中。
Колесо совершило оборот, и ты снова здесь.
这些锈蚀的齿轮是用来转动整个机器的。
Эти ржавые шестерни когда-то приводили в движение весь механизм.
阀门挺杆通过凸轮转动的杆,用来操纵内燃机的阀门
A rod moved by a cam to operate the valves in an internal-combustion engine.
不不,没有抽身的可能的,轮盘已经转动起来了。
Нет-нет, сойти никак нельзя. Крутится-вертится карусель.
轮子转动的时候,巨大的机器肯定也会随之运动。
При вращении колеса эта огромная машина должна прийти в движение.
我能看到你头脑中的齿轮在转动。再来一次吧。
Ну же, ты на правильном пути. Попробуй еще раз.
符文嵌在了里面,同时门内的齿轮开始转动。
Руна со щелчком встала на место. Внутри двери заработал механизм.
您几乎可以听见齿轮转动的声音——布景改变了。
Ты почти можешь услышать, как крутятся шестеренки — смена декораций.
起动时发动机转子不转动(此时燃气涡轮发动机要工作一个全循环)
Роторы двигателя не вращаются при запуске (при этом ГТДЭ отрабатывает полный цикл)
但巨轮会持续转动。你会改变主意,回到我们身边。
Но колесо совершит оборот. Ты еще передумаешь и вернешься к нам.
我是第一个。对我而言,死亡之轮已经转动过许多轮次。
Я был первым. Колесо моей жизни сделало уже не один оборот.
齿轮在古老的墙壁后面转动,像是认可了你说出的话。
Словно в подтверждение ваших слов из древних стен доносится звук вращающихся шестерней.
“乱交——你指∗鸡鸡轮盘∗。”(在空气中转动你的手掌。)
«Распущенностью? Ты про ∗карусель хуёв∗?» (Покрутить рукой в воздухе.)
“吞世者于是苏醒,命运巨轮将由最后的龙裔转动。”
Проснется Пожиратель мира, и Колесо повернется на последнем Драконорожденном.
它有点害羞,但如果您仔细看,说不定能看到那些齿轮在转动哦。
Если присмотреться, то иногда видно, как крутятся шестеренки!
听着,艾弗拉特——老兄,我们都知道是什么让世界的車轮转动的。
Послушайте, Эврар, приятель, мы же с вами знаем, как устроен этот мир.
机械咿咿呀呀地动了起来——齿轮转动,活塞在金属外壳里发出咝咝声...
Устройство оживает. Где-то внутри, под обшивкой, крутятся шестеренки и шипят поршни.
石轮日夜不息地转动,所发出的恐怖声响将许多法师逼得发狂。
Не одного мага свел с ума звук мельничных жерновов, бесконечно трущихся друг о друга.
巨大的齿轮慢慢停止转动。机器的电力逐渐降低。她的全身都失去了力气。
Шестеренки перестают крутиться. Машина отключается. Батарейка разрядилась.
主人,希望您确定这座轮机已经停摆了。要是它开始转动,后果……就不太好了。
Сэр, вы уверены, что эта турбина не работает? Если она включится, последствия будут... не очень хорошие.
夫人,希望您确定这座轮机已经停摆了。要是它开始转动,后果……就不太好了。
Мэм, надеюсь, вы убедились, что эта турбина действительно не работает. Иначе последствия могут быть очень печальны.
пословный:
转动 | 动轮 | ||
1) zhuàndòng, zhuǎndòng вращать, вертеть; доворот (орудия)
2) zhuàndòng вращаться, обращаться; вращательный, ротационный; вращение, ротация
3) zhuǎndòng двигаться, перемещаться, менять положение
|
похожие:
活动转轮
轮滑转动
转动车轮
转动凸轮
转动叶轮
转动皮带轮
车轮在转动
转动锥齿轮
自动回转轮
自动反转轮
转动外轮片
倒转主动轮
从动空转轮
轮子在转动
转动齿轮轴
从动轮转速
动轮转矩计
电动轮转床
大齿轮转动
转轮传动筒
轮子慢慢转动
气动轮转装置
滑动齿轮转动
承动转向前轮
动力涡轮转速
前轮转动底盘
动力涡轮转数
自动转向导轮
转动棘轮装置
横向转动齿轮
回动空转轮轴
凸轮转动装置
机轮转动传感器
前轮转向作动筒
凸轮转子随动件
中间转动齿轮轴
皮带轮转动装置
前轮转弯动作筒
传动回动空转轮
整锻冲动式转轮
涡轮轴转动扳手
前轮转向电动机
水使涡轮机转动
可自动转向机轮
机车动轮转向架
前轮转向动作筒
差动齿轮转差计
前轮转向限动器
使轮子迅速转动
尾轮转动限制器
传动用回动空转轮
轮子徐徐转动起来
轮胎自动转换装置
尾轮转动控制螺钉
转动式滚轮导缆器
涡轮机转动轮的轮缘
齿轮转动式涡轮机组
回动空转轮同步配合
齿轮转动式涡轮主机
动力涡轮转数调节器
防止车轮转动的楔块
顿钻钻机的主转动轮
摆轮转动惯量比较仪
行星齿轮转达动装置
带转动盖板的滚轮导缆器
机轮转弯半径车轮滚动半径
前起落架机轮转弯操纵动作筒