转战
zhuǎnzhàn
1) воевать (сражаться) на разных фронтах
2) перенести свою деятельность в..., переключиться на...
转战商界 переключиться на коммерческую деятельность
сражаться на различных театрах войны
zhuǎnzhàn
连续在不同地区作战:转战千里 | 转战大江南北。zhuǎnzhàn
[fight in one place after another] 辗转循回作战
转战南北
zhuǎn zhàn
持续在不同地区作战。
唐.王维.老将行:「一身转战三千里,一剑曾当百万师。」
zhuǎn zhàn
to fight in one place after anotherzhuǎn zhàn
fight in one place after another:
转战大江南北 fight successively in different parts north and south of the Changjiang River
zhuǎnzhàn
fight in one place after another连续在不同地区作战。
частотность: #21383
синонимы:
相关: 纵横驰骋
примеры:
转战大江南北
перенести боевые действия к северу и югу реки Янцзы, развернуть войну на обширной территории
由国内转战海外
перенести свою деятельность из Китая за рубеж
也许你能扭转战局,<class>。
Только ты сможешь изменить ход событий, <класс>.
肯瑞托手里有一种武器,必须把它摧毁。奥术毁灭者是个体型庞大的构造体,其力量足以扭转战局。
У Кирин-Тор есть оружие, которое необходимо ликвидировать. Чародейский разрушитель – огромный голем, который может полностью изменить ход битвы.
如果是这样,那么或许维拉兹的策略并不是毫无用处。这会彻底扭转战争的局势!
Значит, рискованный шаг Вираза был не напрасен. Этот клинок может переломить ход войны!
找到他们藏起来的宝箱,然后拿走你能带上的东西。也许你会找到能够扭转战局的宝物。
Найди тайники противника и возьми все, что сможешь унести. Как знать, может, тебе попадется то, что переломит ход битвы.
你强化最后的符文了吗?那么我们也许还能扭转战局!
Последняя руна усилена? Быть может, теперь перевес на нашей стороне.
如果可以对军工厂发起战略突袭,破坏并瓦解钢铁部落的行动,或许就能扭转战局。
Если выбить Железную Орду из осадного лагеря и прекратить поставки боевых машин, мы переломим ход войны.
「给我把剑,我就能为你杀敌。 若给我把锤子与火热的打铁炉,我就能扭转战局。」
"Если мне дадут меч, и я убью несколько врагов. Но если мне дадут молот и полыхающую кузницу, я поверну ход сражения".
伏击敌方队伍时使用死亡绽放可以扭转战局。
Устройте засаду команде противника и используйте «Цветок смерти», чтобы переломить ход битвы.
配合队友使用纳米激素可以扭转战局。
Скоординируйте применение «Стимулятора» со своей командой, чтобы извлечь из него максимальную выгоду.
它们可以在片刻间就扭转战局。
Эти заклинания в одно мгновение могут изменить ход боя.
战灵受到战魔命令的绝对约束,它们毫不畏惧痛苦,无法迫使它们撤退。它们是理想的士兵。它们出现时无声无影,所以其首领在附近时你必须持续保持警戒,因为其部下可能在危急时刻现身保护战魔并帮助它扭转战局。
Драугиры беспрекословно подчиняются приказам драуга. Они не чувствуют ни страха ни боли. Их нельзя заставить отступить. Это идеальные солдаты. Их появление всегда внезапно, поэтому в присутствии их вождя герою следует сохранять чуткость. Призрачные солдаты появляются в минуты наибольшей опасности, чтобы защитить драуга и склонить чашу весов в его пользу.
一把银剑就足以让它们安息。不过只要诅咒还有效力,就会继续产生新的战灵。士兵的鬼魂是关键。若我们能扭转战局…
Для них достаточно серебряного меча. Но пока действует проклятие, будут появляться все новые твари. Души солдат - это ключ, зацепка. Если бы удалось изменить ход битвы...
此外,每一个牌组都有不同的>英雄>,英雄是高战力的卡牌,并且不受特殊牌的影响,它们可以让你逆转战局。
В каждой колоде свои >герои>. Герои - это ценные карты, не подверженные влиянию эффектов и специальных карт. Эти мощные карты могут изменить ход сражения.
此外,每一个牌组都有不同的>英雄牌>,英雄是高力量的卡牌,并且不受特殊牌的影响。这些强力的卡牌足以让你逆转战局。
В каждой колоде свои >герои>. Герои - это ценные карты, не подверженные влиянию эффектов и специальных карт. Эти мощные карты могут изменить ход сражения.
每个牌组都有自己的英雄牌,他们是不会受任何特殊牌影响或被伤害的高战力牌。使用巧妙的策略运用英雄牌,便能翻转战局。
В каждой колоде, кроме того, есть свои герои - очень сильные карты, на которые не действуют эффекты других специальных карт. Карта героя может изменить ход всей битвы.
不要低估了卷轴的作用:只是小小一卷羊皮纸,若是在恰当的时机使用,便足以扭转战局。
Не пренебрегайте свитками! Маленький клочок пергамента, примененный в нужный момент, может спасти вам жизнь.
这对姐妹是一切生灵中最强大的两人。她们也许能逆转战斗格局,使其朝着对我们有利的方向发展。
Эти сестры - одни из самых могущественных существ во вселенной. Они вполне могут решить исход битвы в нашу пользу.
不要低估了【卷轴】的作用。尽管只是小小一卷羊皮纸,若是在恰当的时机使用,便足以扭转战局。
Не пренебрегайте свитками: маленький клочок пергамента, примененный в нужный момент, может спасти вам жизнь.
自由至尊将会逆转战局。
"Либерти Прайм" обеспечит нам победу.
希望我们的空武优势和战略能扭转战局。
Надеюсь, превосходство в воздухе и тактический гений позволят нам одержать верх.