转注
zhuǎnzhù
«видоизменённая категория» иероглифов (знак, образованный путём видоизменения отдельных частей своего синонима, напр. 老 – 考)
перекачка
варианты
zhuǎnzhù
六书之一。许慎《说文解字·叙》:‘转注者,建类一首,同意相受,考、老是也。’后人的解释很分歧,比较可信的是清代戴震、段玉裁的说法。他们认为转注就是互训,意义上相同或相近的字彼此互相解释。如《说文》‘老’字的解释是‘考也’,‘考’字的解释是‘老也’,以‘考’注‘老’,以‘老’注‘考’,所以叫转注。zhuǎnzhù
[mutually explanatory characters in Chinese] 汉学六书之一。 清代学者戴震、 段玉裁说, "转注"就是互训, 意义上相同或相近的字互引解释
zhuǎn zhù
1) 转相流注。
北魏.郦道元.水经注.渐江水注:「江水翼县转注,故有东渡西渡焉。」
2) 六书之一。由一形衍化,音近义同,可以辗转相注。如:考、老诸字。
汉.许慎.说文解字序:「五曰转注,转注者,建类一首,同意相受,考老是也。」
zhuǎn zhù
transfer character (one of the Six Methods 六书 of forming Chinese characters)
character with meanings influenced by other words
sometimes called mutually explanatory character
zhuǎn zhù
{语} mutually explanatory or synonymous characterszhuǎnzhù
lg.1) figurative extension of meaning (one of the liùshū categories)
2) deflected characters
3) extended meaning
4) mutually interpretive principle
1) 转向流注。
2) 辗转相授。
3) 转移集中。
4) 六书之一。
5) 即酒注子。
частотность: #65366
в русских словах:
примеры:
转注精炼(锡)法
рафинирование олова переливанием
转注精炼{锡}法
рафинирование олова переливанием