转辗反侧
_
形容心中有事,翻来覆去不能入睡。同辗转反侧”。
zhuǎn zhǎn fǎn cè
形容心中有事,翻来覆去不能入睡。同辗转反侧”。zhuǎnzhǎnfǎncè
toss and turn同“辗转反侧”。
清王韬《淞滨琐话‧田荔裳》:“闻女转辗反侧,久而不眠。”
примеры:
帝君的离去,无论对璃月还是七星来说,都是不小的考验。我也很久没有像最近这样辗转反侧了。
Властелин Камня покинул нас, и это стало испытанием что для Ли Юэ, что для Цисин. Я тоже давно не сталкивалась с такими масштабными трудностями.
пословный:
转辗 | 反侧 | ||
亦作“转展”。
1) 循环反覆;反反覆覆。
2) 经过许多人的手或经过许多地方。
3) 睡觉时翻来覆去。
|
1) ворочаться с боку на бок; метаться (напр. от бессонницы)
2) двуличный; мятежный
3) колеблющийся, неустойчивый
|