软酥酥
ruǎnsūsū
бессильный; надломленный, разбитый (о состоянии)
ruǎnsūsū
[limp] 形容软绵绵的样子
劳累了一天, 浑身软酥酥的
ruǎnsūsū
limp柔弱酥软的样子。
примеры:
这个面团渴望被烤成酥酥软软的美味苹果馅饼。
Это тесто дышит желанием скорее стать теплым яблочным пирогом.
这个面团相当渴望被烤成酥酥软软的美味苹果馅饼。
Это тесто дышит желанием скорее стать теплым яблочным пирогом.
пословный:
软 | 酥 | 酥 | |
прил.
1) мягкий; эластичный, гибкий
2) мягкий, ласковый, нежный; добрый
3) мягкотелый, слабый, нерешительный; размягчённый, расслабленный; расслабляться, обмякать 4) расслабляющий, разнеживающий, разлагающий; развращающий
5) диал. плохой, слабый (качеством); негодный
|
1) масло (коровье, овечье); сметана; простокваша; айран; кумыс; молочные продукты
2) рассыпчатое (сдобное) печенье (из муки с маслом)
3) размягчиться, размякнуть; ослабнуть; размягчённый, мягкий
|
1) масло (коровье, овечье); сметана; простокваша; айран; кумыс; молочные продукты
2) рассыпчатое (сдобное) печенье (из муки с маслом)
3) размягчиться, размякнуть; ослабнуть; размягчённый, мягкий
|