软
ruǎn
прил.
1) мягкий; эластичный, гибкий
柳条很软 прутья ивы очень гибки
软硬 мягкий или твёрдый
软开关 мягкое переключение (транзисторов)
2) мягкий, ласковый, нежный; добрый
话说得很软 сказано мягко (вежливо)
3) мягкотелый, слабый, нерешительный; размягчённый, расслабленный; расслабляться, обмякать
欺软怕硬 обижать слабых и бояться сильных
吓得浑身都软了 испугался так, что всё тело обмякло
他耳朵太软 он слишком принимает всё на веру
4) расслабляющий, разнеживающий, разлагающий; развращающий
软文学 несерьёзная (разлагающая) литература
5) диал. плохой, слабый (качеством); негодный
这一桌的菜软 это плохо составленное меню
ruǎn
1) мягкий; гибкий
软椅 [ruănyĭ] - мягкий стул
软包装 [ruăn bāozhuāng] - мягкая упаковка
软面包 [ruăn miànbāo] - мягкий хлеб
2) перен. мягкий; ласковый
软语 [ruănyŭ] - ласковые слова; мягкие выражения
软风 [ruănfēng] - ласковый ветерок
3) тк. в соч. слабый; слабосильный
4) неважный; плохой
货色软 [huòsè ruăn] - товар плохой
5) слабый; податливый
ruǎn
① 物体内部的组织疏松,受外力作用后,容易改变形状<跟‘硬’相对>:柔软│软木│柳条很软。
② 柔和:软风│软语│话说得很软。
③ 软弱:两腿发软│欺软怕硬。
④ 能力弱;质量差:工夫软│货色软。
⑤ 容易被感动或动摇:心软│耳朵软。
⑥ 姓。
ruǎn
I軟、 輭
?
(1) (形声。 从车, 欠声。 本义: 柔软)
軟, 柔也。 --《玉篇》
軟, 俗輭字。 --《广韵》
輭, 柔也。 --《广韵》
步步金阶上软舆。 --唐·王建《宫词》
婆子们抱着几个软包。 --《红楼梦》
(3) 又如: 软壁(可折叠的屏风); 软片(指裱好的书画); 软柔柔(非常柔软); 软设设(软软的); 软性(轻柔的事物。 与硬性相对); 绵软(柔软; 又形容身体无力); 松软(松散绵软); 软甲(软战。 用非金属制作的软质战衣)
(4) 柔和; 温和 [mild; gentle]
文辞婉软。 --柳宗元《乞巧文》
(5) 又如: 软咍咍(软绵绵; 软软地); 软善(和善); 软款(娇柔; 柔和; 温顺地恳求); 软局子(软手段); 软软款款(用温柔亲切的话体贴、 抚慰); 软熟(形容人性格柔和, 不违世人); 软语温香(形容女性细芳的身体); 软语温存(用温和婉转的话相抚慰); 软和(柔和); 软风(和风); 软美(柔和美好; 温顺)
(6) 形容人体柔弱无力 [weak; feeble]
李园, 软弱人也。 --《战国策·秦策》
(7) 又如: 软刺答(软答刺。 软弱无力的样子); 软丢答(轻飘无力); 软困(疲乏无力); 酸软(身体发酸而无力); 酥软(肢体软弱无力); 软兀剌(形容无力, 乏劲); 软懒(乏力慵懒的样子); 软乎(形容柔弱无力)
(8) 意志不坚定, 容易被感动或动摇 [easily touched or influenced]
心里早软了。 --《红楼梦》
(9) 又如: 软壳鸡蛋(比喻性情软弱之人); 软揣(软弱, 不坚强); 软怯怯(软弱, 羞怯); 软厮禁(不硬挣, 不坚强); 心软(容易被外界事物感动而生怜悯或同情); 手软(不忍下手或下手不狠); 软脊脊(比喻没有主见, 不坚定); 软耳朵(比喻无主见、 容易轻信人言的人); 软商(用软磨的手段商量)
(10) 不用强硬的手段, 只是平和地进行 [soft]
主公软监诸将在内, 水食不便。 --《三刻拍案惊奇》
(11) 又如: 软招(软办法, 软手段); 软困(软禁; 用软办法围困); 软监(软禁)
II軟
(1) 麻痹; 软化 [paralysis; soften]
你莫诡诈欺心软我, 欲为脱身之计。 --《西游记》
(2) 又如: 软顽(顽滑; 刁顽); 软痛(缓解伤痛); 软口汤(为封人口而送的人情贿赂之类)
ruǎn
1) 形 柔而不坚硬。
如:「松软」、「柔软」。
北周.庾信.奉和夏日应令诗:「早菱生软角,初莲开细房。」
2) 形 柔和、温和。
宋.杨万里.最爱东山晴后雪二绝句二首之一:「最爱东山晴后雪,软红光里涌金山。」
3) 形 没有气力。
如:「手脚酸软」、「软而无力」。
西游记.第十八回:「慌得他手麻脚软。」
4) 形 容易受感动或意志动摇而不能坚持。
如:「心软」、「耳根软」。
5) 形 质量差、不丰富、不高明而不受欣赏。
如:「这家馆子菜软。」、「这部戏码软了点。」
6) 名 懦弱而缺乏决断力的人。
元.王实甫.西厢记.第二本.楔子:「我从来欺硬怕软,吃苦不甘,你休只因亲事胡扑掩。」
7) 名 温和委婉的态度。
如:「吃软不吃硬」。
8) 副 用温和的方式和平进行。如:「软禁」。二十年目睹之怪现状.第三十回:「气的又不敢恼出来,只得和他软商量。
「软」的异体字。
ruǎn
soft
flexible
ruǎn
variant of 软[ruǎn]ruǎn
形
(质地不硬) soft; flexible; supple; pliable:
软床 (椅) soft bed (chair)
软壳蛋 soft-shelled egg
柳条很软。 Willow twigs are pliable.
苔藓软如丝绒。 Moss is soft like velvet.
(柔和) soft; mild; gentle:
软语 soft words
你对他软了些。 You've been a bit soft with him.
他的话太软了。 What he said was too mild.
(软弱) weak; feeble:
欺软怕硬 bully the weak and fear the strong
两腿发软。 One's legs feel like jelly.
(能力弱; 质量差) poor in quality, ability, etc.:
工夫软 inadequate skill
货色软 poor-quality goods
(容易被感动或动摇) easily moved or influenced:
耳朵软 credulous and pliable
心软 tenderhearted
名
(姓氏) a surname:
软华 Ruan Hua
ruǎn
1) soft; weak; pliant
面包软极了。 The bread is very soft.
2) poor in quality
3) wrinkled
4) cowardly; timid
ruăn
1) 柔软。
2) 柔和;温和。
3) 无力。
4) 形容不坚定,容易被感动或动摇。
5) 谓使之不坚定,动摇。
6) 谓不用强硬的手段,只是平和地进行。
7) 质量差;不高明。
8) 用同“餪”。用食物慰劳;饷食。
частотность: #1987
в самых частых:
软件
柔软
软弱
软软
疲软
松软
手软
心软
软绵绵
软化
发软
软环境
软着陆
软禁
瘫软
软件业
软盘
软弱无力
绵软
细软
软木
软硬兼施
软木塞
软体
软磨
软卧
软骨
软和
软玉
心慈手软
软椅
软组织
软管
软语
软缎
软件包
酥软
酸软
软科学
温软
软席
嘴软
软骨头
服软
轻软
软刀子
软乎乎
软话
软骨病
软蛋
软指标
软包装
软垫
软硬不吃
软钉子
欺软怕硬
软膏
软驱
软体动物
软糖
软梯
软饮料
软磨硬泡
软座
面软
软片
软磁盘
耳软心活
软水
软尺
синонимы: