较小
jiàoxiǎo
маленький, меньший, малый, мелкий
jiàoxiǎo
1) несовершеннолетний
2) мелкий; незначительный
jiào xiǎo
less; lesser; mi-; mio-; meio-jiàoxiǎo
less; lesser; smallerв русских словах:
зло
из двух зол выбирать меньшее - 两害中择其较小者
мелочить
-чу, -чишь〔未〕〈俗〉沉溺于琐碎小事, 计较小事.
меньше
1) (сравнит. ст. прил. маленький, малый) 比较小 bǐjiào xiǎo, 小些 xiǎoxiē
меньшее зло
较轻之恶, 较小之恶
меньшой
最小的 zuì xiǎo-de; (из двух) 较小的 jiào xiǎo-de
младший
1) (по возрасту) 年纪较小的 niánjì jiào xiǎo-de; (самый младший) 年纪最小的 niánjì zuì xiǎo-de
первый
ночной труд утомительнее дневного, причём первый даёт меньшую производительность - 夜间工作比日间工作更使人疲劳, 并且前者的生产效率也较小
разукрупниться
-ится〔完〕разукрупняться, -яется〔未〕划分开, 分成(若干)较小的单位. Бригада ~илась. 大队划小了。‖ разукрупнение〔中〕.
примеры:
取样门较小时,获得的结果较精确;当取样门较大时,获得的信息范围比较大。
Когда ворота отбора проб малы, полученные результаты являются более точными; когда ворота отбора проб велики, диапазон полученной информации относительно велик.
面积较小
площадь сравнительно мала (относительно меньше)
两害中择其较小者
из двух зол выбирать меньшее
密度较小的高塑性低粘度的岩石(如岩盐、石膏或泥岩等)向上流动,拱起甚至刺穿上覆岩层所形成的穹隆或蘑菇状构造。
Горные породы с относительной низкой плотностью, высокой пластичностью и малой вязкостью (такие как каменная соль, гипсы и аргиллиты) текут вверх, образуя изгибы, вплоть до протыкания перекрывающих пластов и образования куполов и грибообразных структур.
夜间工作比日间工作更使人疲劳, 并且前者的生产效率也较小
ночной труд утомительнее дневного, причём первый даёт меньшую производительность
实现可能性较小
реализация маловероятна
较小的贸易
мелкая торговля
计较小事
be too particular about trifles
随着世界气候的变迁,恐龙绝迹了,但许多较小的动物却继续活了下来。这就是适者生存。
With the changes in the world’s climate, dinosaurs died, but many smaller animals lived on. It was the survival of the fittest.
倾角较小的逆断层常称为逆冲断层
взброс со сравнительно малым углом падения часто называют надвигом
齿轮(一般通称)大齿轮(在相啮合的一对齿轮中的较大者; 而шестерня 较小)
зубчатое колесо
使用尺寸较小(较大)的轮胎
использовать шины меньшего увеличенного размера
[直义] 砍伐树木就得飞碎木片.
[释义] 举办一件大事, 错误,缺点,牺牲在所难免.
[比较] у хлеба не без крох. (第二义)面包不会没有面包屑.
[用法] 当人们确信错误,缺点等不会触及事情的本质, 不会破坏某事物的基础时说.
[参考译文] 举办大事, 不必计较小节; 大行不顾细谨; 智者千虑, 必有一失.
[例句] - А вот ты скажи мне: что это за комиссар в Бунаковской? - Он там о
[释义] 举办一件大事, 错误,缺点,牺牲在所难免.
[比较] у хлеба не без крох. (第二义)面包不会没有面包屑.
[用法] 当人们确信错误,缺点等不会触及事情的本质, 不会破坏某事物的基础时说.
[参考译文] 举办大事, 不必计较小节; 大行不顾细谨; 智者千虑, 必有一失.
[例句] - А вот ты скажи мне: что это за комиссар в Бунаковской? - Он там о
лес рубят - щепки летят
孢子囊刚刚开始生长的时候体积较大,随着囊内空气的消耗会逐渐缩小。寻找那些体积较小的成熟的孢子囊,尽你所能地拯救它们!
Мешочки со спорами поначалу большие, а потом уменьшаются, по мере того, как выходит наполняющий их воздух. Отыщи побольше маленьких зрелых мешочков со спорами и спаси их – столько, сколько сможешь!
正如你所见的,我的天文台马上就要建好了,现在只差两块镜片中较小的一块。第一块已由杜隆塔尔的商队运到,第二块运上了船,但现在还没有到。对了,我还没有收到藏宝海湾的崔斯里克给我发来的靴子!
Как видишь, моя обсерватория почти готова, но ей не хватает двух малых линз. Первая из них прибыла с караваном из Дуротара, но вторую везли на корабле, который ограбили пираты. Кроме того, до меня так и не дошла партия сапог от Дриззлика из Пиратской Бухты!
在征服之路的南端,有一处商队的大棚车营地。在那里,我发现一个巨人在和一个血精灵使者密会。你大概也已经注意到,这一带有许多体型较小的巨人出没。这事情绝对不简单,士兵。
На южном конце Пути Завоевания, возле каравана, вставшего лагерем, мне удалось заметить великана и эльфийку крови в одеждах Советника, которые вроде бы организовали там встречу. Ты наверняка также <заметил/заметила> менее крупных гигантов на пути. Что-то в этом мире крупно не так, боец.
我的侦察员告诉我他们在环绕中心庭院的四座较小的建筑物里看守着该装置的密码。趁现在还来得及,到那里去帮我把密码偷回来!
Мои разведчики доложили, что коды от этой бомбы прячут в четырех зданиях вокруг центрального двора. Проберитесь туда и украдите коды, пока еще не слишком поздно!
体型较小的枭真的很美味,但是精掘说继续往南走会遇到体型较大的枭。当地人称其为鸣枭……它们在遇到威胁时就会发出刺耳的叫声!
Эти маленькие совы – просто вкуснотища, но Скороцап утверждает, что дальше на юге живут еще вкуснее. Крикуны – так их тут кличут... если их бьешь, они поднимают страшный шум, да!
在这里的东北方,你会发现一些体型较小的迷雾爬行者在沼泽里游荡。杀死这些迷雾爬行者,直到迷雾恐魔出现,然后把它的心脏带给我。
К северу и к востоку отсюда, на болоте, обитают небольшие туманные ползуны. Убивай их до тех пор, пока не появится Туманный ужас, и принеси мне его сердце.
我在距离这里不远的地方有个狩猎巢穴,我会把战利品和给嘲颅氏族准备的材料都存放在那里。就在不久前,这个巨大的植物怪突然从林地里冲了出来,然后被几个巨大的石头怪物杀死了。在它死后,出现了一些较小的植物怪兽,把这地方搞得一团糟。
Неподалеку отсюда находится место, где я собирала трофеи и реагенты для клана Веселого Черепа. Не так давно из буйных зарослей пришел огромный монстр-растение, и его сразу убили каменные монстры. На месте смерти растения начали прорастать монстры поменьше, и теперь там невозможно охотиться.
我们得看看,那些较小帮派的成员会不会随身带着笔记或命令之类的。你能解决这件事吗?
Надо проверить, может, у пиратов из мелких команд при себе есть бумаги с приказами или записки. Возьмешься за это?
看来维系村中法术的雕像受到小镇周围较小雕像的保护。如果摧毁那些小型雕像,你也许可以影响到维系镇民诅咒的那一个。>
Судя по всему, чучело, которое поддерживает наложенное на город заклинание, защищают небольшие чучела за его пределами. Если их уничтожить, вы, возможно, сможете что-то сделать с главным, которое удерживает горожан.>
当然,他被一头较小的召唤物咬伤了腿,而且……
Конечно же, одно из низших призванных созданий укусило его за ногу, и тогда...
我们得重新安置那些个头比较小的。如果它们留在这里,只会越吃越大,然后又会发脾气。如果你能把几群戈姆扔在生命河床的外边,我们将确保它们能找到方法,前往饮食更均衡的地方。
Нам просто нужно переселить самых маленьких в другое место. Если они останутся здесь, то снова станут большими и злыми. Заведи несколько групп подальше от Берегов Жизни – там они найдут себе хорошие пастбища.
幸运的是,塑石者好像错误地活化了一个较小的石头。制作它的魔古好像觉得它没什么用,所以就把它丢掉了,它应该可以为我们的幼虫提供宝贵的训练机会。
К счастью, один из их гранильщиков по ошибке оживил крохотного идола. Для создавшего его могу он оказался бесполезным, но для нас он бесценен. Такая возможность потренироваться!
封闭在坚冰当中的花芯。即使离开了植株,也持续散发着寒气。通俗文学中,曾有人描绘了被冰雾花冻住,无法脱身的狐狸。对于力量较小的生物而言,应该是非常危险的植物吧。
Цветок, скованный вечным льдом. Даже будучи сорванным, испускает холод. В популярной книге рассказывается, как в ледяную ловушку попалась лиса, и действительно, - для небольших животных цветок представляет большую опасность.
远古海怪一举将姆拉撒空境拖入波涛之下,体型较小的海怪随即入住。
Древнее морское чудище затащило небесный анклав Мурасы в глубину, а потом в нем поселились чудовища поменьше.
两个数字中较小的一个。
Меньшее из двух чисел.
这个推力将会直接添加到目标的速度上,如果目标正在与推力相反的方向移动,此推力造成的效果可能会较小。
Импульс, прибавляемый непосредственно к векторной скорости цели. Если цель движется направлении, противоположном импульсу, то может показаться, что импульс оказывает на нее меньшее влияние.
熔火核心可以对一大片区域造成伤害,或是在多个位置制造出较小的伤害区域。
«Перегревом» можно поразить одну большую область или несколько маленьких, но в разных местах.
唯一能获得特殊工作的办法就是不断做好较小的工作,直到引起他们的注意……之后他们会联系我,那样我们就会有机会了。
Но получить такой заказ можно, только выполняя мелкие задания, чтобы они о нас услышали... тогда они свяжутся с нами.
我的较小灵魂石快用完了。
У меня кончаются маленькие камни душ.
我知道此次行动的准备会十分繁杂。我们需要实施数次较小的刺杀行动。在对付……主要目标前。
Я знаю, готовиться к такому делу придется долго. Надо будет совершить несколько мелких убийств. Просто чтобы подобраться к... главной цели.
灵魂石的大小各异。越大的石头能够容纳的灵魂越大,当然较大的石头也能容纳较小的灵魂。
Камни душ бывают разного размера. Чем больше камень, тем более сильную душу он может вместить, но большие камни годятся и для меньших душ.
不,它们身形较小。这看起来像是溺水死灵。
Нет, утопцев я иногда встречаю на берегу. Они меньше. А этот скорее был похож на плавуна.
他们说在老教堂那边发现了一具被撕开的尸体…内脏全被扯出来了,拖出达一公尺半,而六公尺的范围之内则散布著其它较小的内脏…
Говорят, что у старой часовни найден чей-то труп... Кишки что-то растащило на всю длину, то есть шесть с половиной и...
标题下面,用较小的字体写着:“豪华配置增量套装第三版。”。侧面补充着:“一个剑与魔法的冒险桌游。附带新地图和新模型。”
Под названием более мелким шрифтом написано: «Дополнение с улучшенным оформлением (третье издание)». А на боковой стороне: «Настольная игра — приключения в мире меча и магии. С новыми картами и миниатюрами».
然后有一个游戏主频率,会监听比较小的电话站。我觉得那个应该是配合故事的,功能类似主持人之类的吧。
А еще у них была частота мастера игры, чтобы прослушивать сигналы, поступающие с более мелких станций приема. Полагаю, он должен был руководить сюжетом. Быть своего рода ведущим.
啊,好吧,它是有史以来火力最强的武装静风舰之一。我听人说过,弓箭手号能够从同时从∗多个方向∗攻击一整支吨位较小的舰队。怎么样?
Ну, это один из самых хорошо вооруженных аэростатов, когда-либо видавших небо. Я слышал, что „Стрелец” способен вступить в бой с целым флотом малых судов, одновременно с ∗нескольких∗ сторон. Как вам такое?
这是一栋高大的建筑,七层楼孤零零地在风中耸立,大部分房间无人居住。死者是自杀的。至于另一个——体型较小的,则死于一场事故。
Это высокое здание — целых семь этажей, завернутых в одиночество. Большинство квартир пустуют. Это было самоубийство. Второй труп — маленький — жертва случайности.
嗯…从外面看起来比较小。
Хмм... Снаружи башня казалась меньше.
嗯…如果有你在场,她们说话应该会比较小心。
При тебе они наверняка будут говорить более взвешенно.
跟我想得一样。有第二个受害者…但伤势较小。石化蜥蜴肯定想把他带回巢穴再享用,但因为某些原因把他丢了下来。
Как я и думал. Вторая жертва. Повреждений мало... Василиск, должно быть, нес его в гнездо, чтобы съесть позже. Но почему-то выронил.
考虑到齐齐摩的神经节(等于它们的大脑)尺寸较小,你也可以假设齐齐摩具有共通意识,这点让它们与蚂蚁相当相似。众所皆知蚂蚁之间具有共通意识。
Принимая во внимание небольшие размеры надглоточной извилины (которая у данного вида выполняет функции мозга), можно допустить, что эти существа на самом деле обладают единым общим сознанием, что делает их весьма похожими на муравьев, ибо то, что муравьи наделены единой индивидуальностью, доказано уже вне всяких сомнений.
我们可以不计较小过。
We can afford to overlook minor offences.
篮子底部的苹果较小。
The apples at the bottom of the basket are smaller.
一个主教所掌管的地区包括一个大教堂和许多较小的教堂。
The area which a bishop administers has one cathedral and many smaller churches.
公社一个比较小、常在乡村的公社,它的成员分享公共财产、工作和收入,并常集中自己的财产
A relatively small, often rural community whose members share common interests, work, and income and often own property collectively.
成群结队的海盗船还在较小的岛屿附近游荡。
Squadrons of pirates hung around the smaller islands.
尽管有大量的宗教派别,研究美国宗教惯常做法的学者发现,在许多情况下,许多新教教派之间在信仰方面并没有多大的不同,只是在仪式方面有较小的差异。
In spite of the great number of denominations, students of religious practice in the United State find that in many cases there are no major differences in belief, and only minor ones in ritual between many of the Protestant denominations.
露珠对湖水说道;你是在荷叶下面的大露珠,我是在荷叶上面的较小的露珠
You are the big drop of dew under the lotus leaf, I am the smaller one on its upper side, said the dewdrop to the lake.
计算机系统或外设在地板或台上所需要占用的空间面积。具有较小占地面积的系统和外设,其优点是可留出更多的空间留做其它用途。
The amount of space, desktop or floor, needed by a computer system or peripheral. Systems and peripherals with smaller footprints have the advantage of leaving more room available for other things.
他们原来想买一所大房子,后来不得不降低要求买一所较小的。
They had to lower their sights and buy a smaller house than they would have liked.
不过,在其他比较小型的联邦聚落,它应该能给你许多优势。
Но в маленьких поселениях Содружества такие штуки должны дать тебе огромное преимущество.
爸爸心胸开阔,从来不计较小事。
Отец - великодушный человек, никогда не станет придираться к мелочам.
塔玛丽是一位颇为强势的领袖,利用信仰和影响力守护着自己的祖国和较小的附庸国。
Тамара использует веру и влияние для защиты своей земли и мелких государств-протекторатов.
您远离了较小的海岸。我已经注意到了这个敬重之举,值得推崇。
Вы избегаете мелких островов. Мы это видим и ценим.
他们就像三脚机甲,但体型比较小。
Они вроде страйдеров… только мелкие.