输入说明
_
спецификация ввода
примеры:
用来修饰说明某种应用软件,其中每一输入都会从系统或程序那里得到响应。如查询系统、飞机订票系统。一个交互系统也可以是会话式的,即用户和系统之间的连续对话。
Pertaining to an application in which each entry calls forth a response from a system or program, as in an inquiry system or an airline reservation system. An interactive system may also be conversational, implying a continuous dialog between the user and the system.
пословный:
输入 | 入说 | 说明 | |
1) импорт, ввоз; импортировать, ввозить; импортный, привозной
2) физ. вход, ввод; входной, вводный
3) входить (во что-л.)
4) комп. вводить (информацию)
|
1) объяснить, охарактеризовать, пояснить; комментировать; пояснение
2) описывать, свидетельствовать, показывать; демонстрировать
3) экспликация, легенда; мат. объяснение 4) покаяние
5) объяснение, инструкция; объяснительная записка; объяснительный; описательный
|