达到极值
_
достигать экстремум а
примеры:
达到极限
достичь предела
看来,璃月港里的各种矛盾,都已经彻底达到极限了…
Ли Юэ находится на грани взрыва...
但在人生最陡峭的转折处,若有凡人的渴望达到极致,神明的视线就将投射而下…
Но иногда, когда человек проявляет невероятную силу воли при таких событиях, бывает, что боги ему улыбаются...
但在人生最陡峭的转折处,若有凡人的「渴望」达到极致,神明的视线就将投射而下。
Но если простой смертный переносит удары судьбы и всё равно стремится к своей цели, то боги смотрят на него с милостью.
给自己或队友施加火焰亲和。火焰亲和可以持续吸收火焰伤害,当伤害值到达上限时护盾将会破碎。
Позволяет наложить огненный щит на себя или на союзника. Огненный щит поглощает любой урон огнем до тех пор, пока не сломается.
由于您和汉考克的关系良好,因此在辐射值达到250或以上时,暴击累积速度+20%。
Благодаря отношениям с Хэнкоком ваш индикатор критической атаки заполняется на 20% быстрее при уровне радиации выше 250 ед.
пословный:
达到 | 极值 | ||
1) достигать, добиваться, выполнять, доходить до...
2) передавать (кому-л. на словах), доводить до сведения
|
1) экстремальное значение, экстремальная отметка; максимум
2) экстремум (максимальное или минимальное значение функции на заданном множестве)
|