过冬至
guò dōngzhì
отметить праздник «Дунчжи», отметить день зимнего солнцестояния
примеры:
叛军撤至他们的山寨过冬。
The rebels have withdrawn to their mountain fastness for the winter.
至少这山洞够暖够干燥,可以在这里过冬。
Одно хорошо - пещера теплая и сухая, сгодится, чтобы здесь перезимовать.
不论如何,它会在冬至时抵达,不过并非每年都如此。
Всадники появляются на небе в зимнее солнцестояние, но не обязательно каждый год.
石珀倒是有…只不过我的石珀都是发给至冬国工厂的,不做零星的生意。
У меня остался кор ляпис, но... Он зарезервирован для экспорта в Снежную. Местные фабрики скупают его по розничной цене.
不过,原本在至冬国内负责给我供货,也偶尔收购石珀的人反倒是很不安。
Но вот люди в Снежной, которые поставляли мне товары и время от времени покупали Кор ляпис, очень взволнованы.
пословный:
过冬 | 冬至 | ||
зимовать, проводить зиму, зимовка; зимующий; озимый
|
1) зимнее солнцестояние (период года с 21-23 декабря; см. 节气)
2) Дунчжи, праздник зимнего солнцестояния
|