过劳
guòláo
переутомление
слишком устать
guòláo
переутомлениеguò láo
overworkguò láo
overworkguòláo
work too hard; overworkoverwork; overfatigue; strain
в русских словах:
выгорать
3) (переутомляться) 倦怠 juàndài, 过劳 guòláo
надрыв
3) (чрезмерное усилие) 过劳 guòláo, 劳伤 láoshāng
надсадить
-ажу, -адишь; -аженный〔完〕надсаживать, -аю, -аешь〔未〕что〈俗〉(因过劳)损伤, 累伤. ~ голос 喊破嗓子. 〈〉 Надсаживать горло (或 грудь)激昂地说 (或喊叫、争吵等).
надсадиться
-ажусь, -адишься〔完〕надсаживаться, -аюсь, -аешься〔未〕〈俗〉(因过劳)受内伤, 累伤.
переобременить
-ню, -нишь; -нённый (-ён, -ена) 〔完〕переобременять, -яю, -яешь〔未〕кого-что чем 使负担过重, 使负担过多的…; 使过劳. ~ (кого) работой 使…负担过多的工作; ‖ переобременение〔中〕.
переутомление
疲劳过度 píláo guòdù, 过劳 guòláo
примеры:
在日过劳的研究生
перетрудившийся аспирант в Японии
琴因为过劳而病倒,你们被拜托分担琴的工作,协助处理城内居民的委托。玛格丽特走丢的猫「小王子」究竟跑到哪里去了呢?
Джинн заболела от переутомления, поэтому вам поручено помочь ей с просьбами некоторых жителей. Куда же опять убежал Принц, домашний кот Маргариты?
…这么说来,你对木工活有兴趣吗?通过劳动,把原始的木材,变成巧夺天工的艺术品,这样的事情,没兴趣吗?
Кстати, а тебе нравится работать с деревом? Только представь, каково это... Превратить собственными руками неотёсанный кусок древесины во что-то прекрасное.
工作过劳死
Много работал, отчего и погиб
不要过劳了--你要生病的。
You must stop overdoing it you’ll make yourself ill.
医生让我们注意病人不可过劳。
The doctor warned us against overtiring the patient.
怎么回事?为何大家过劳这么严重?
Что у вас такое? Почему приходится столько работать?
这里的人啊,最近都有点过劳了。
Последнее время люди работают столько, что с ног валятся от усталости.