过硬化
_
overcure; overvulcanization
примеры:
那是因为诺伊德极端的硬核,我已经内部消化过了。我明白他为什么不愿屈尊做奴隶,你呢?
Все потому что Ноик агрессивно хардкорен. Я интернализировал эту мысль и понимаю, почему он не хочет поступать ни на какую службу. А ты?
使用共生体的甲壳硬化还会使附近所有友方英雄、小兵和雇佣兵获得未经过天赋加强的护盾效果
При использовании «Панциря» симбионта его базовый вариант также защищает героев, воинов и наемников поблизости.
пословный:
过硬 | 硬化 | ||
1) чересчур твердый, слишком жесткий
2) надежный, быть способным выдержать суровую проверку
3) высокий (о квалификации, качестве и т.д.)
4) отличный, безупречный, безукоризненный
|
1) затвердевать; затвердение, отвердевание, отвердение, очерствение; омертвение; консолидация; твёрдость
2) мед., биол. склероз; цирроз; склеротизация, склерификация, индурация 3) тех. закалка; упрочнение
4) мет. цементирование, цементация
5) стабилизация (рынка)
|