过谢肉节
guò xièròujié
праздновать масленицу
примеры:
(见 Не всё коту масленица)
[直义] 猫儿的谢肉节结束了.
[直义] 猫儿的谢肉节结束了.
отошла коту масленица
(见 Не всё коту масленица)
[直义] 猫儿的谢肉节来到了.
[直义] 猫儿的谢肉节来到了.
сбылась коту своя масленица
值得一提的是,俄罗斯人肯定是想把庆祝谢肉节与适当的营养结合起来:无乳糖牛奶、低热量果酱和无糖糖浆的销量增加了0.7倍。
Отметим, что россияне определенно пытаются совместить празднование Масленицы и правильное питание: в 1,7 раза выросли продажи безлактозного молока, низкокалорийных джемов и сиропов без сахара.
пословный:
过 | 谢肉节 | ||
Iтк. в соч.; превосходить, превышать; чересчур, слишком
II [guò]1) проходить через; переходить; пересекать; через
2) проходить (о времени); через (какое-то время) 3) проводить; проходить; отмечать; справлять (о праздниках)
4) жить, существовать
5) тк. в соч. процедить; просеять
6) превзойти, превысить; слишком
7) проступок; промах; ошибка
8) глагольный суффикс завершённо-многократного вида
9) суффикс результативно-направленных глаголов; обычно указывает на движение через или мимо
|