运交
yùnjiāo
перевозить и сдавать; поставлять
yùn jiāo
to consign
to send (goods to customers)
shipping
delivery
в русских словах:
грузовое движение
货运交通
примеры:
运交
доставить кого-что
枯木巨魔和阿拉希的石拳食人魔联合起来,要把我们赶出这片土地,但我们决不会把命运交给他们掌控!我们要除掉他们,让他们知道谁是这儿真正的主宰。
Тролли племени Сухокожих и огры клана Тяжелого Кулака с Нагорья Арати объединились, чтобы выжить нас с этой земли, но мы не собираемся уступать ни им, ни кому угодно другому. Мы убьем их и покажем, что и мы здесь – у себя дома.
有人将我们的命运交织在了一起。如今,我的族人就是你要奋力保护的血亲,你的敌人也就是我不共戴天的仇敌。
Кто-то переплел нити наших судеб. Ты <должен/должна> защищать мой народ, а я – уничтожать твоих врагов.
缘石辉光能让本无交集的命运交错,让彼此的梦想相连,正如这种光辉将群星连成心之所向的图形。
Его блёклое свечение переплетает судьбы и соединяет мечты, также как звёзды соединяются в созвездия.
我会很乐意将自己的命运交到他们的手中,只要这能夺走哈根的胜利的话。
Я приму любую судьбу, если она лишит Харкона возможности выиграть.
他们中大多数人都是又懒又蠢。他们连风暴斗篷的水准都达不到。我怎么能把帝国的命运交付他们。
Все они никчемные лодыри. Даже не могут удержать Братьев Бури в узде. И чтобы им доверить жизнь императора?
这群人大多又懒又蠢,远不及风暴斗篷的水准。我怎能放心把帝国的命运交付给他们?
Все они никчемные лодыри. Даже не могут удержать Братьев Бури в узде. И чтобы им доверить жизнь императора?
你会回来的。我们的命运交织在一起。
Ты вернешься, вернешься. Судьбы наши сплетены.
命运交结,藐视星辰。
Чтоб наши слить пути судьбе наперекор.
谁愿意把命运交给冷漠的天神去裁决?在绿维珑,我们都是自己的法官!
Кто хочет, чтобы его судили каменноликие боги? В Ривеллоне мы сами себе судьи!
春节期间,在大城市求学、工作的人们不再游子归乡,而是将父母亲人接到自己生活工作的城市团聚,既逆向躲开了春运交通的高峰,又能让家人体会到自己所在城市的风光,“反向过年”正成为春节的一种流行趋势。
Во время китайского Нового года люди, которые учатся и работают в больших городах, больше не возвращаются в свои родные города, а приглашают своих родителей и родственников в города, где они живут и работают, для семейного сбора. Это не только позволяет избежать пикового транспортного потока, когда люди массово возвращаются в свои родные города, но и позволяет своим родным узнать города, в которых они живут. Такое обратное явление становится всё более популярным.
好吧,我会去匕港镇把自己的命运交到他们手中。我只希望我死了之后,阿卡迪亚能继续存在……
Хорошо. Я отправлюсь в Фар-Харбор и вверю свою судьбу в их руки. Надеюсь, мое преступление не погубит Акадию...