运营实体
yùnyíng shítǐ
хозяйствующий субъект
примеры:
一人公司不能拥有另一一人组成的经营实体。
Общество не может иметь в качестве единственного участника другое хозяйственное общество, состоящее из одного лица.
我敢打赌,他对这里的整体运营非常重要。如果你进入矿区然后干掉他,就很可能制造出一些混乱来。
Спорю, что он у них отвечает за всю операцию. Если ты проникнешь в шахту и устранишь его, скорее всего, дальше там все пойдет наперекосяк.
пословный:
运营 | 营实 | 实体 | |
1) действие; работа; эксплуатация; функционирование; эксплуатировать
2) ведение хозяйственной деятельности (напр. производственной); оперативное управление производством
3) перемещение и использование
|
1) вещество (напр. как объект изобретения); сущность
2) самостоятельное образование; экономический субъект; экономическая единица
3) самостоятельная правовая единица; организация–субъект права 4) предмет
5) материальный; осязаемый; реальный
6) филос. сущее
|