运营工作量
_
эксплоатационная нагрузка
примеры:
繁重的工作量迫使我取消去露营。
The heavy workload forced me to cancel the camping trip.
不知道。看起来他像是为野松公司工作的,那是一家物流公司,是港口的所有者和运营商。
Не знаю. Похоже, он работает на „Уайлд Пайнс“ — логистическую компанию, которой принадлежит местная гавань.
营地里的饭基本上都是我负责做。工作量那叫一个大啊,直到我从地精商人那里买来一台烹调锅。那可真是好东西!给我节省了无数的时间……可惜它坏了!
Готовка в лагере по большей части лежит на мне. Ох, и хлопот она доставляла! Но потом я купил у одного гоблина механический горшок. Это чудо какое-то! Он сэкономил мне столько времени... Пока не сломался!
пословный:
运营 | 营工 | 工作量 | |
1) действие; работа; эксплуатация; функционирование; эксплуатировать
2) ведение хозяйственной деятельности (напр. производственной); оперативное управление производством
3) перемещение и использование
|