运输通行证
_
Подорожная грамота
примеры:
喔,普通的那种,运输通行证。
Ну... обычная такая - подорожная грамота...
国际公路货运通行证; TIR通行证
книжка МДП; карнет ТИР (таможенное свидетельство для международных перевозок)
关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约;国际公路货运公约
Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП; Конвенция МДП
看来英雄所见略同,你是条好汉。拿去,这是我答应要给你的黄金…还有通行证。祝你好运。
Вижу, ты прямо как я рассуждаешь. Хороший ты мужик. На, вот тебе обещанное золото... и грамота. Счастливого пути.
规定暂时适用旅游事业国际关务公约草案、公路营业车辆国际关务公约草案和国际公路货运国际关务公约草案的协定的有关根据国际公路货运通行证制度下国际集装箱货运的附加议定书
Дополнительный протокол к Соглашению, предусматривающему временное применение проектов международных таможенных конвенций о туризме, о дорожных перевозочных средствах, служащих для коммерческих целей, и о международной дорожной перевозке грузов, касающий
пословный:
运输 | 通行证 | ||
перевозить, транспортировать; перевозка, провоз; транспорт; транспортный
|
1) пропуск, пропускной билет, проходное свидетельство
2) лессе-пассе
|