运送船
yùnsòngchuán
транспортное судно
примеры:
租轮船运送..
фрахтовать пароход для доставки
后送运输(船)
эвакуационный транспорт
货物由船舶运送。
The goods were shipped per steamer.
把货物从仓库运送至船舷
перемещать груз со склада к борту судна
从河里捞出来的尸体被装进这条船运送。
На этой лодке привезли выловленное из реки тело.
他们指控我谋杀,把我丢进一艘押运船,然后把我送往维威克城的监狱。
Меня судили, посадили на тюремный корабль и отправили в тюрьму в город Вивек.
分析人士认为,俄罗斯为了向叙利亚运送武器,秘密地通过掩护公司购买了该船只
Аналитики считают, что Россия тайно приобрела данное судно через фирму прикрытия в целях доставки оружия в Сирию
和其他定居点一样,我也依靠水手和船来运送补给。他们的勤奋和沉默非常有用。
Как и во всем остальном, я полагался на услуги моряков и на их суда по доставке припасов. Они оказались весьма полезны и усердием, и молчанием.
而我听说的是第二头沙尔玛把运送用的船大卸八块。整艘船连船带人都沉到海底了。
А мне говорили, что второй шарлей так рассвирепел, что утопил корабль, на котором его везли, со всей его командой.
毁了……全毁了!我早就提醒过船长,让她小心运送精密的仪器,她怎么就不把我的话当回事呢!
Все пропало! Мой ветролет... он уничтожен! Я говорил капитанше, что с этим бесценным грузом нужно быть осторожнее, но разве она стала меня слушать?! О, нет!
现今,每年有大约一万四千艘船只会通过巴拿马运河,每艘船将根据自身类型、大小与运送的货物支付通行费。
В настоящее время по Панамскому каналу проходит ок. 14 000 судов ежегодно. За проход взимается палата в зависимости от типа, размера судна и перевозимого груза.
我曾受命运送过一船雷银锭。这是一种上好的金属,轻盈、耐腐蚀。我们的船上到处都会用到它。它是如此的坚硬,以至于纳迦都用它们来打造武器!
Я получил заказ на партию штормового серебра. Это благородный металл, легкий и устойчивый к коррозии. Мы делаем из него многие корабельные детали. Он так прочен, что даже наги делают из него часть своего оружия!
在我的兄弟乘坐的那艘船上还运送着一批精良的锁甲。我了解那些巨人,他们很可能完全用不上这些锁甲并随意地将其四处丢弃在他们的洞穴里。
Тот самый корабль, на котором был мой брат, также вез партию кольчужных доспехов высочайшего качества. Зная великанов, могу предположить, что они просто раскидали доспехи по своим пещерам, потому что вряд ли смогли найти им применение.
пословный:
运送 | 送船 | ||
1) перевозить; транспортировать; перевозка, провоз, транспорт
2) подавать; подача (напр. конвейером)
|
провожать на причале
|