这出戏
zhè chū xì
этот спектакль, эта пьеса
примеры:
这出戏很好看。
It is a delightful play.
这出戏非常叫座。
Спектакль идëт с аншлагом.
这出戏情节平淡。
У спектакля заурядный сюжет.
这出戏演了三年
эта пьеса идет три сезона (ставится три года)
这出戏真是太好了。
Этот спектакль действительно хорош.
这出戏演得不够好
этот спектакль сыгран не совсем (недостаточно) хорошо
这出戏我们百看不厌
Не можем насмотреться на этот спектакль (сто раз смотреть не надоедает)
这出戏的煞尾很带劲。
У этой пьесы интересный конец.
这出戏两点钟开始演出。
Этот спектакль начнется в два часа.
这出戏不合他的胃口。
Этот спектакль ему не по душе.
对(这出)戏轰动一时的好评
шумный успех спектакля
这出戏,男女演员配搭得很和谐。
Both the actors and actresses in the play are competently filled.
这出戏在最后几场中越来越...激动人心。
The play gets more and more exciting in the last few scences.
尽管有不少缺欠,这出小戏仍颇具魅力。
With all imperfections the short play has a real charm.
在彩排中,这出戏的不足之处才暴露出来。
The weakpoints of the play became apparent in dress rehearsal.
他在一出戏剧里充分地表现了这种感情。
He has illustrated this sentiment thoroughly in a drama.
пословный:
这 | 出戏 | ||
2) сейчас; теперь |