这座岛太危险
_
Здесь слишком опасно
примеры:
注意安全。这座岛很危险。
Берегите себя. На острове опасно.
在我听来和平对所有人都好。这座岛已经够危险了。
Надеюсь, все они осознают выгоды мира. Жизнь на острове и так опасна.
这座岛很危险,说实在的。但我真的用得上备用的零件……
Да, на острове исключительно опасно. Но мне все равно очень нужны эти диски.
这座岛是个危险的地方。这里有异端、有陷阱,还有迷雾中的怪物。
Остров опасное место. Еретики, трапперы, звери тумана.
在这座岛屿上潜伏着各式各样的危险。从四面八方都有威胁在逼近。我们必须不惜一切代价守住这片海滩。
На этом острове нас поджидает множество опасностей. Угроза повсюду! Нужно защитить наш лагерь любой ценой.
你用不着怕我,但这座岛上可不只有我的掌控,还藏匿着其它危险。我建议你走吧,不过要是我看到你被打趴在沙滩上,我可不会流泪。
Тебе не нужно бояться меня, но этот остров скрывает куда больше опасностей, чем мои клыки. Я советую тебе покинуть его, но не стану плакать, если найду на берегу твой изувеченный труп.
这座岛屿十分危险,<name>。我们要提防来自赞达拉巨魔、魔古族、蜥蜴人的攻击,最要命的是,还有夺日者。
Этот остров – опасное место, <имя>. На нас могут напасть зандалары, могу, сауроки, а что самое плохое – и Похитители Солнца.
沉船的残骸目前遍布整个海底,在这座岛屿东边的海岸直到奥卡兹岛之间几乎都是。趁这顶头盔还能撑住,去两座岛之间的海底找到那些残骸的位置。用这个打捞设备来搜索残骸,看看有没有那货物的踪迹。小心点,别太接近奥卡兹岛,那些多头蛇非常危险。
Обломки корабля разбросаны по дну, начиная от восточного побережья этого острова и до самого острова Алькац. Пока шлем держится, походи по дну между островами и поищи обломки, а потом попытайся извлечь из них груз с помощью этого набора спасателя. Но слишком близко к Алькацу не подходи, а то тебя там гидры сожрут.
пословный:
这 | 座 | 岛 | 太危险 |
2) сейчас; теперь |
1) сиденье, кресло; трон
2) место для сидения (напр. в театре, за столом)
3) подставка; на подставке; цокольный
4) тех. стенд; станина; гнездо; башмак 5) астр. созвездие
6) счётное слово для крупных предметов (зданий, мостов, городов, гор, лесов и т. д.)
|
1) остров; на острове; островной
2) Дао (фамилия)
|