进油口
jìnyóukǒu
масловпускное отверстие, входное отверстие для масла, маслоподающее отверстие, маслоподводящее отверстие, маслоподводное отверстие
oil-in
в русских словах:
примеры:
入口进气(油, 水)孔
входное отверстие
(油泵进口)燃油旁路控制
управление перепуском топлива (на вход в насос)
欧洲油漆油墨油彩生产商和进口商理事会
European Council of producers and importers of paints, printing inks and artists’ colours
关于阿根廷总统访华的问题,中国和阿根廷在进口阿根廷大豆油问题上的争端有没有什么进展?
У меня вопрос о визите в Китай президента Аргентины. Есть ли прогресс в споре между двумя странами по поводу импорта соевого масла в Китай?
中国好像相信它可以通过与类似苏丹那样糟糕的国家锁定石油合同来确保其石油进口。
Китай, кажется, полагает, что он может обеспечить свой энергетический импорт, заключив нефтяные контракты со странами-изгоями, такими как Судан.
一般情形是,每加仑加汽油一分钱的税可以征收10亿元。可是,在布什第二家乡德克萨斯州的产油商宁愿看见在进口原油上征税。
As a rule of thumb, a one-cent-a-gallon gasoline tax raises$1 billion. Oil producers in President-elect Bush’s adopted state of Texas, however, would rather see a tax on imported crude oil.
пословный:
进油 | 油口 | ||