远行者箭雨
_
Залп Странника
примеры:
铁匠凯瑞尔对远行者并不陌生。他为我们打造了大量的箭矢,在特殊材料方面的丰富知识使他能够制作出质量更好、威力更强的弹药。
Кузнец Кирил – давний друг Странников. Он мастерски работает с уникальными материалами и изготавливает лучшие боеприпасы для наших ружей, луков и арбалетов.
和绝大多数的远行者一样,半藏也觉得在荒野里比在奎尔萨拉斯的高墙内更容易找到家的感觉。他勤奋刻苦地磨练着自己的箭术,为的是有朝一日能成为游侠将军。
Как и большинство Странников, Хандзо предпочитает стенам КельТаласа дикие просторы. Он усердно оттачивает навыки стрельбы из лука, чтобы однажды стать предводителем следопытов.
пословный:
远行 | 行者 | 箭雨 | |
1) путник
2) монах (особенно: нищенствующий, бродячий), адепт (человек посвятивший свою жизнь самосовершенствованию), отшельник
3) будд. служка при настоятеле, послушник
|