违背人道
_
unnatural
примеры:
使用氢弹是否违背人道?
Would the use of H-bombs be an outrage against humanity?
违背道德
transgress morality
违背人民的意志
go against the will of the people
摇滚的精神中有叛逆与反抗,但若是违背道德之事,那仍然是「不摇滚」。
Конечно, рок пропитан духом сопротивления и бунта, но безнравственные поступки - это всё равно «не рок».
他们立下血誓,死就该死在战场上。 还没人违背过诺言。
Они дают клятву кровью умереть в сражении. Пока что ни один из них ее не нарушил.
显然他们有人违背了命令,而且还为了避免惩罚逃跑。他们一定得死。
Насколько я понимаю, один из них ослушался приказа и сбежал, чтобы избежать наказания за свой поступок. Прикончи его.
我也希望继续遵守协议,但这违背人类的基本准则。我相信你能够理解这一点。
Мне бы хотелось выполнить вашу просьбу, но это пошло бы вразрез с одной из наших главных функций. Уверен, вы меня понимаете.
пословный:
违背 | 背人 | 人道 | |
нарушить, отступить (от чего-л.); изменить (чему-л.), пойти наперекор (чему-л.); вопреки
|
1) тайно, тайком, секретный, скрытый
2) укромный, безлюдный
3) за спиной
4) bēirén переноска людей на спине
|
1) человечность, человеколюбие: гуманность; гуманный; гуманитарный
2) конф. высшая мораль, этика; правильные отношения между людьми
3) будд. то же, что 人[间]趣, см. 六趣
4) половой акт
5) пешеходная дорожка
|