连体婴
liántǐyīng
см. 连体婴儿
ссылается на:
连体婴儿liántǐyīng’ér
сиамские близнецы
сиамские близнецы
lián tǐ yīng
因受精卵分裂不完全而造成胎儿身体某部分相连的多胞胎。依相连的部位,可分为胸部、腹部、臀部、坐骨、头部相连等。
lián tǐ yīng
conjoined twinsliántǐyīng(r)
Siamese twinsпримеры:
“不会的。”他安慰你。“我们又不是连体婴儿。你想去和他谈论女人,我想……干点别的。别因为我的缘故而克制自己。”
Нет, правда, — заверяет он, — мы с вами не сросшиеся близнецы. Вам хочется поговорить с ним о женщинах, мне... делать примерно что угодно другое. Пусть вас это не останавливает.
我不知道,又不是说我们俩是连体婴。总之,我需要帮助。
Я не знаю. По-вашему, мы с ним везде за ручку ходим? Мне помощь нужна.
联体,并体天生的或手术施行的通常进行血液交换的两器官的联合,比如在连体婴的发育或某种嫁接手术中
The natural or surgical union of anatomical parts of two organisms, usually involving exchange of blood, as in the development of Siamese twins or in certain transplant operations.
пословный:
连体 | 婴 | ||
1) все туловище, все тело
2) слитный, единый
3) сиамские близнецы
|
I сущ.
младенец, новорождённый, грудной ребёнок
II гл.
1) окружать, опутывать
2) вешать, надевать (на шею) 3) нести на себе (напр. обязанности, ответственность)
4) добавлять, прибавлять, усиливать
5) касаться, трогать, дотрагиваться, задевать
III имя собств.
Ин (фамилия)
|