迪娜
dínà
Дина (женское имя)
примеры:
去找迪娜,立刻出发!
Наконец-то, к Дине!
高拉特让你把这瓶血带来是有目的。迪娜是一名受人敬重的萨满祭司的女儿,她比看上去要强大得多。把这瓶血给她带去,但愿还不太迟。
Он не зря попросил тебя принести этот флакон. Его следует немедленно доставить Дине, дочери нашего почтенного шамана – и поверь мне, она гораздо более могущественная, чем кажется. Поторопись, пока еще не поздно!
<迪娜厌恶地皱了皱眉。>
<Дина кривится от отвращения.>
迪娜·泥爪今天在半山市集探望了她的妹妹。她是个非常善良的好姑娘,但要给她挑一件礼物却不是件容易的事儿。
Сегодня Тина Грязный Коготь пришла на рынок Полугорья навестить сестру. Она такая замечательная, но ей сложно придумать подарок!
我说了我很好,玛迪娜。我不会让什么宫廷法师把我当成实验品来医治的。
Говорю тебе, я в порядке, Мадена. Не хватало еще, чтобы придворная колдунья меня чинила, как какой-то аппарат.
听好了,我不相信你,玛迪娜。我会时刻盯着你。
Именно так, я не доверяю тебе, Мадена. И я за тобой слежу.
好吧,但这事还没完,玛迪娜。我们到时再谈。
Ладно, но мы еще к этому вернемся, Мадена. Мы еще поговорим.
玛迪娜,你能不能用咒语协助我们作战?帝国一定会派战斗法师来对付我们。
Мадена, ты нам поможешь магией в войне? Империя точно приведет своих боевых магов.
玛迪娜,你能不能帮我点忙。你的魔法会派上大用场。
Мадена, ты не могла бы мне помочь в одном деле? Без твоей магии не обойтись.
博物馆就要开馆了,玛迪娜。
Музей открывается, Мадена.
别在意。玛迪娜是个好女人,但我开这座博物馆自有我的理由,而且我不会改变主意。
Не обращай внимания. Мадена - добрая женщина, но у меня есть основания, чтобы открыть этот музей, и я не отступлю.
谢谢你,玛迪娜。感谢你的帮助。
Спасибо, Мадена. Благодарю за помощь.
我不这么想,玛迪娜。领地里不该有逃兵,就这么定了。
Так не пойдет, Мадена. У меня тут не будет ни одного дезертира, и точка.
我很好,玛迪娜。
Я в порядке, Мадена.