迪斯尼世界
_
дисней мир
примеры:
吉尼斯(世界)纪录
рекорд Гиннесса
吉尼斯世界纪录
рекорд Гиннеса
信息社会世界首脑会议突尼斯阶段会议; 突尼斯阶段会议
Тунисская фаза Всемирного саммита по информационному обществу
首先,正如肯尼迪参议员所承认的那样,我们是世界头号军事大国。
First of all, we are today as Senator Kennedy has admitted, the strongest nation in the world militarily.
但玛尔加尼斯曾犯过一个致命的错误:他留下了一件来自他们世界的圣物!
Но известно, что МалГанис в своем прошлом совершил фатальную ошибку: он потерял артефакт из своего родного мира!
她抬头仰望:“就好像是给这个世界戴上了一顶王冠。很疯狂。很∗迪斯科∗。你会喜欢的。”
Она поднимает взгляд. «Наш мир будто бы коронован. Это безумие. Это ∗диско∗. Вам бы понравилось».
真有意思。在梅西纳,迪斯科已经绝迹十多年了。有趣的是,在世界的某些地方,过去的事物总是发生在当下……
Как интересно. В Мессине диско уже лет десять как позабыли. Забавно: всегда найдется часть мира, где наше прошлое окажется настоящим...
是啊,释放出来吧!开始迪斯科吧。把迪斯科带入这个世界!让这座教堂活起来,然后在那里尽情舞蹈吧,狗杂种!
Давай, не сдерживайся! Позволь диско вырваться наружу, в этот мир! Заверши все свои дела с церковью, а потом спляши там как безумный!
是的,没错!你是明星大侦探。迪克·马伦。萨拉姆·洛奇·巴依。狠角色,横跨黑白两道的迪斯科警察。是时候退回到荒唐的幻想世界了,我们走!相机,灯光……
Еще как! Ты коп с невъебенных размеров хером. Дик Маллен. Салам Роки Бхай. Крутой диско-коп всегда на взводе. Настало время окунуться в мир бредовых фантазий, погнали! Камера, свет...
在艾泽拉斯世界,有一处名叫时光之穴的地方,青铜龙守护着那块圣地。设法进入时光之穴,返回过去,说服麦迪文让这把钥匙重新获得打开卡拉赞大门的能力吧。
В Азероте есть место, которое называют Пещерами Времени. Их охраняют бронзовые драконы. Проберись в пещеры, вернись в прошлое и уговори Медива дать разрешение на пользование ключом.
пословный:
迪斯尼 | 世界 | ||
1) мир, вселенная, свет; космос; макрокосм; мировой, всемирный, универсальный, космический
2) все страны [мира]; всемирный, международный, мировой
3) * империя (о Китае) 4) мир, царство (напр, растений)
5) круги; общество, мир
6) стар. этот мир; наше поколение; современность
7) будд. провидение, настоящие и будущие существования
|