迷你核弹
_
Ядерный минизаряд
примеры:
你需要几个迷你核弹吗?真刺激,哈!
Ядерный мини-заряд не нужен? Или сразу три? Крупная дичь, ха!
有花很多时间吗?我祖父认为要用迷你核弹正中眼睛才能成功。
Долго она держалась? Моя бабка говорила, ее надо ядерным зарядом точно в глаз бить.
我还没捕到正常的鱼。不过有次钓到迷你核弹了。祝你有美好的一天。
Ни одной нормальной рыбы не поймал. Правда, однажды вытащил ядерный мини-заряд. Хороший был день.
好啊……几十枚迷你核弹应该就行了。
Хм... Штук двадцать мини-бомб найдется?
发射迷你核弹。(不稳定:使用时可能会损毁。)
Стреляет миниатюрными ядерными зарядами. (Малая надежность: при стрельбе это оружие может выйти из строя.)
情况越来越艰难了。布罗克决定要把我们分成两队,我抽到下签,所以要在M42胖子核弹投射器队,其他大部分弟兄都能去上面玩T-51B套装。我根本懒得吐槽M42的概念有多瞎,居然要让军队在战场上近距离使用携带式迷你核弹投射器。我看了一堆设计图,完全不知道要怎么让这东西把弹头射得远到不会把士兵搞死。
Работать стало тяжелее. Брок принял решение разделить нашу команду на два отряда. Я вытянул короткую соломинку, так что мне придется корпеть над установкой M42 "Толстяк", в то время как большинство моих приятелей будут сидеть наверху и работать над костюмами T-51B. Я даже не могу описать словами, насколько смехотворен этот проект "M42": переносная установка для стрельбы ядерными зарядами, которую предполагается использовать для поражения врага с близкого расстояния. Я не представляю, как нам сделать так, чтобы эта штука выбрасывала снаряд достаточно далеко. Судя по имеющимся чертежам, бедолаге, которого подрядят из нее стрелять, точно не жить.
什么?这里只有农夫吗?靠,他们只要铁管手枪跟超烂的子弹。看到迷你核弹就流口水的疯子在哪里?
Что, тут только фермеры? Черт, им нужны только дешевые пистолеты и патроны. А где же маньяки, мечтающие о ядерных бомбах?
迷你核弹引爆器外壳
Детонатор минибомбы
在生存难度下,治疗针与弹药都会采计重量。子弹与砲弹都会有少许重量,这都取决于口径。较重的例如是核聚变核心、火箭弹以及迷你核弹等,会是很大的负担。
В режиме "Выживание" патроны и снаряды имеют вес, который зависит от их калибра. Тяжелые предметы, такие как ядерные блоки, ракеты и ядерные мини-заряды, могут серьезно вас нагрузить.
пословный:
迷你 | 核弹 | ||
мини
Mini (марка автомобилей) |