追女
zhuīnǚ
ухаживать за женщиной
примеры:
噢!不是,我不是这个意思。艾尔格瑞姆连帮自己穿鞋都有困难,更别说有能力追女孩子了。
О-о! Нет, я совсем не о том. Элгриму сил не хватит и ботинки самому натянуть, куда уж ему за девицами-то ухлестывать.
年老,发白,而且还在追女人。你应该感到惭愧!
Старый, седой, а все за юбками гоняешься. Постыдился бы!
从维瑟米尔的皮箱。这是 1112 年最流行的款式!八成是老头去追女人的时候戴的!或者,用他那时候的话来说,是去“求爱”。
Из сундука Весемира. Писк моды 1112-го! Старик, небось, в нем по девкам ходил. Или, как тогда говорили, кадрил мамзелей.
你整天追女巫所以头发才这么白吗?
Это ты так за ведьмами гонялся, что у тебя аж башка поседела?
你的方式还真特别,要追女人竟然先把她的兄弟给揍一顿,真有创意。不知道你还有什么花招。
У тебя действительно редкие методы. Чтобы впечатлить девушку, побить ее братьев это... ну... Даже боюсь представить, что у тебя еще в запасе.
又来了,又被你搞砸了。她走了,你都是这样追女人的吗?
Ну вот, пожалуйста. Ты все просрал. Сбежала. Ты всегда такой хреновый ухажер?
他老是在追女人。
He’s always running after women.