追踪信息素
_
trail pheromone
примеры:
需要拥有丰富经验的冒险家前往现场追踪,获得更加准确的信息。
Необходимо, чтобы опытный искатель приключений изучил следы и добыл больше информации.
我们应该可以通过追踪魔法回响找到她的下落,就像我发现她的求救信息一样。
Попробуем найти ее по магическому эхо – тем же способом, каким я поймал и расшифровал ее сигнал бедствия.
解释说你也在追踪秘源术士。请净源导师宽恕这对父母。他们可以为你提供有价值的信息。
Объяснить, что вы тоже охотитесь на колдунов Истока. Попросить магистров пощадить родителей: они могут дать вам ценную информацию.
他们没能在你给我的完整代码上找到任何信息。不过,前10个字符追踪到十年前瓦萨城制造的一台定制婴儿車。
Они не нашли ничего по полному коду, что вы мне дали. Но по первым десяти символам отыскалась детская коляска, сделанная в Ваасе на заказ десять лет назад.
优秀的冒险家会利用协会发放的「冒险之证」,追踪自己需要讨伐的魔物、敌人。因此,即使不是冒险家,有的猎手、战士也会加入冒险家协会,以获取信息翔实的「冒险之证」…
Лучшие искатели приключений могут получить от гильдии «лицензию искателя приключений», указывающую на монстров и врагов, которых следует уничтожить. Поэтому некоторые охотники и воины тоже вступают в Гильдию искателей приключений, чтобы получить лицензию искателя приключений с подробной и точной информацией...
我们的斥候斯卡拉在信里写到,她得知了燃烧军团一个重大的计划。她当时正在追踪我们附近的燃烧军团的部队,找到了两个加密的命令,获得了详细信息。然后她就遇害了。燃烧军团把信息分成加密的几个部分,让我们无法读取。
Скара, наша разведчица, сообщила, что ей стало известно о крупной операции Легиона. Она собиралась добыть два зашифрованных приказа, находившихся в войсках Легиона поблизости от нас, чтобы прояснить детали, – очевидно, тогда она и погибла. В Легионе депеши передаются по частям, и каждая часть зашифрована, чтобы мы не смогли их прочесть.
пословный:
追踪 | 信息素 | ||
1) выслеживать, преследовать, следить; идти по пятам (стопам); преследование; погоня
2) отслеживание, прослеживание, сопровождение, трассирование
|