追随者:石首
_
Соратник: Камнелоб
примеры:
你的追随者发来一份石牙岗哨的战报。
Ваши соратники прислали донесение об атаке на Дозор Каменного Клыка.
你的追随者发来了一份石拳岗哨的战报。
Ваши соратники прислали донесение об атаке на заставу Каменного Кулака.
你的追随者发来了一份有关石牙岗哨的任务报告。
Ваши соратники прислали донесение о задании в Дозоре Каменного Клыка.
你的追随者发来了一份有关石拳岗哨回收任务的报告。
Ваши соратники прислали донесение о задании по сбору утиля на Заставе Каменного Кулака.
萨格雷是索克雷萨的狂热追随者。从我收集到的情报来看,他是一位颇具说服力、令人信服的首领。
Саргераи – фанатичные последователи Сокретара. Насколько я понимаю, он сильный лидер и умеет убеждать.
他们的首领莱莫扎夫人,以及她的追随者都是古代夜之子魔法的专家。他们几乎能抵挡一切攻击。
Их лидер, леди Реморза, и ее последователи – мастера древней магии ночнорожденных и могут становиться почти неуязвимыми для атак.
等到他变成一具冰冷的尸体,以及所有他的追随者都被抹杀,然后取回我的玄曜石链甲。那是一件专门为我真正的代表所准备的礼物。
Когда его хладный труп падет на землю и все следы его приближенных будут стерты, забери мою эбонитовую кольчугу. Это дар моему истинному воину.
回到怒焰裂谷去,<name>。找到灼刃氏族的两名首领,杀死他们。但是别让尼尔鲁知道是你干的。你必须继续伪装成他的忠实追随者,不要暴露身份。
Возвращайся в Расселину Теней и проникни в Огненную Пропасть, <имя>. Разыщи этих предводителей Пламенеющего Клинка и убей их. Но будь <осторожен/осторожна>, чтобы Ниру не узнал, что это твоих рук дело. Пусть по-прежнему считает тебя <одним из братьев/одной из сестер> по оружию.
暮光之锤的追随者们在暗炉城、住宅区、索瑞森神殿、东区兵营,以及西区兵营这些地方放置了一系列的元素束缚之石。找到并缴获那些石头!
Служители культа Сумеречного Молота разместили некоторое количество стихийных связывающих камней в Тенегорне, Жилом квартале, святилище Тауриссана, Западном и Восточном гарнизонах. Найди и собери эти камни!
假如主动式负载平衡器是他造的,那他也许会有说明书。我听到的最新消息是,他在东北边石矿洞外面有所活动。从他那里拿到说明书,他的追随者身上则有正文的书页。
Если он сконструировал самофланж, то, наверное, у него есть и руководство по эксплуатации. Последнее, что я о нем слышал – что он работает в Каменном карьере, на северо-востоке. Возьми у него руководство и собери разрозненные страницы у его последователей.
报告指出暮光之锤的追随者们在暗炉城、住宅区、索瑞森神殿、东区兵营,以及西区兵营这些地方放置了一系列的元素束缚之石。找到并缴获那些石头!
В отчете упоминается о том, что служители культа Сумеречного Молота разместили некоторое количество стихийных связующих камней в Тенегорне, Жилом квартале, святилище Тауриссана, Западном и Восточном гарнизонах. Найди и собери эти камни!
пословный:
追随者 | : | 石首 | |
1) последователь, сторонник; приспешник
2) инт. фолловер
|
Шишоу (китайский топоним) |