送亲
sòngqīn
провожать невесту (проводы невесты) в дом жениха (из дома родителей невесты)
送亲官客, 送亲老爷 посажёный проводник невесты в дом жениха
送亲太太 посажёная проводница невесты в дом жениха
sòng qīn
结婚时女家亲属送新娘到男家。sòng qīn
男女双方举行婚礼,女方亲属把新娘送到男家,称为「送亲」。
喻世明言.卷二十七.金玉奴棒打薄情郎:「到晚,莫司户冠带齐整,帽插金花,身披红锦,跨着雕鞍骏马,两班鼓乐前导,众僚属都来送亲。」
醒世恒言.卷七.钱秀才错占凤凰俦:「劳你明日去回他一声,只说前日已曾会过了,敝县没有迎亲的常规,还是从俗送亲罢。」
sòng qīn
accompany bride to bridegroom's family on wedding daysòngqīn
see the bride to the bridegroom's family at a wedding结婚时女家亲属送新娘到男家。
частотность: #61995
синонимы:
反义: 迎亲
примеры:
送亲官客, 送亲老爷
посажёный проводник невесты в дом жениха
送亲太太
посажёная проводница невесты в дом жениха
目送亲人远去
gaze affectionately after the departing dear