送进量
_
объём подачи
feed (拔长时)
примеры:
嗯嗯嗯...很好,我的力量又恢复了,该将这些灵魂送进无尽的深渊了!
О-о-о, да... Силы мои восстановлены - можно отправлять эти души в преисподнюю!
我们的神王禁止七大领主摄取这力量,但他们不但没有听从,反而造反了,将神王和他的人民送进了虚空。
Наш король запретил Семерым пытаться овладеть этой силой. Но они не послушали. Взбунтовавшись, они отправили короля – и всех его подданных – в Пустоту.
雷纳索尔王子英勇地领导了一场反抗他父亲的起义,邪恶的德纳修斯大帝背叛了所有人,将雷文德斯的大量心能储备送进了噬渊。
Принц Ренатал отважился на открытое восстание против своего отца, подлого сира Денатрия, предавшего нас и направившего всю аниму Ревендрета в Утробу.
“你知道吗,你听起来已经不像个自由主义者了。也许我错了……”他用黑色的眼睛打量着你。“也许我应该被另一个马佐夫康米主义者送进监狱——理应如此。”
Знаешь, а ты все меньше напоминаешь либераста. Возможно, я ошибался... — Он меряет тебя взглядом своих черных глаз. — Возможно, в тюрьму меня отведет такой же коммунист-мазовист. Как и следует.
пословный:
送进 | 进量 | ||
1) вводить; вносить
2) доноситься (снаружи)
3) тех. подача (напр. резца), запитка
|