逃离火翼岗哨!
пословный перевод
逃离 | 离火 | 火翼 | 岗哨 |
1) убегать, сбегать, спасаться бегством
2) бежать, совершать побег, скрываться (с места преступления)
|
1) пост; вахта
2) часовой, постовой
|
! | |||
в примерах:
<класс>, помоги мне сбежать! У меня есть информация, жизненно важная для Форта Камнеломов и, возможно, для всего Запределья!
<класс>, помоги мне сбежать! У меня есть информация, жизненно важная для Бастиона Аллерии и, возможно, для всего Запределья!
我对此充满好奇,所以我在她离开邪兽人营地时跟踪她,结果发现她往北边的火翼岗哨去了。我在火翼岗哨边界停止了跟踪。
Мое любопытство не давало мне покоя, поэтому я последовал за ней, когда она вышла из лагеря орков. Эльфийка направилась на север, в Лагерь Огнекрылов, но я не рискнул проникать внутрь.