逐一浏览
zhúyī liúlǎn
просматривать по одному
примеры:
把书浏览一下
бегло просмотреть книгу
把稿子浏览一遍
glance over a manuscript
我只是浏览一下……
Да я только посмотреть...
再次浏览一下表格。
Снова пролистать бланки.
你有没有时间浏览一下这份报告?
Have you got time for a glance at this report?
让我再浏览一遍合同中的各项条款。
Давайте я еще разок просмотрю все статьи договора.
不管这个生产计划是什么,快速浏览一下。
Ознакомиться с производственным графиком, чем бы это ни было.
我会先把要阅读的东西浏览一遍,再开始仔细阅读。
Сначала я бегло просматриваю то, что нужно прочитать, потом начинаю читать внимательно.
问他是否在寻找什么特别的东西,还是只是随意浏览一下...货物。
Спросить, он ищет что-то конкретное или так, ассортимент рассматривает?
阅读书籍和信件时,你可以一一浏览所有新的可读内容。使用 > 与 > 即可进行切换。
При чтении книг и свитков можно открывать все новые тексты по очереди. Используйте > и >, чтобы переключаться между ними.
пословный:
逐一 | 浏览 | ||
1) просматривать, проглядывать, пробегать глазами (напр., книгу)
2) просматривать (веб-сайты)
|