通名
tōngmíng
1) общепринятое наименование
2) знакомиться, представляться друг другу
3) вручать (передавать) визитную карточку (для встречи); докладывать о посетителе
общее название
tōngmíng
① 说出自己的姓名<旧戏曲、小说描写武将交战时多用>:来将通名!
② 通用的名称。
tōngmíng
(1) [tell one's name]∶告诉别人自己的姓名
来者先请通名
(2) [general name]∶惯用的称呼
tōng míng
1) 自道姓名。
新唐书.卷四十四.选举志上:「举人既及第,缀行通名,诣主司第谢。」
三国演义.第十四回:「须臾,曹洪、李典、乐进来见驾。通名毕。」
2) 普通名称。名物的一般称呼。
tōng míng
common noun
generic term
to introduce oneself
tōngmíng
1) n. general name
2) v.o. tell one's name
1) 古代称户籍。
2) 通报姓名。
3) 总称。
4) 通用的名称。
частотность: #54520
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
普通名词
грам. имя существительное нарицательное
通名报姓
tell one’s name
通名
знакомить себя кому
是的,是的,你知道那个普通名字是什么——但是它实在是太简单了……拜托,∗除此之外∗都行。
Да-да, ты знаешь, каким должно быть обычное название, но это так тускло... ∗Что угодно∗ только не это, пожалуйста.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск