通透
tōngtòu
1) понять до конца, полностью усвоить, изучить (постигнуть) досконально
2) просвечивающий, сквозной (пропускающий свет или воздух, ветер)
茶汤红浓通透 прозрачный сочно-красный чайный отвар
tōngtòu
[penetrating] 通彻; 明白
通透地讲授
tōng tòu
了解透澈。
朱子语类.卷八.总论为学之方:「学须先理会那大底。理会得大底了,将来那里面小底自然通透。」
警世通言.卷五.吕大郎还金完骨肉:「谈论之间,知道吕玉买卖中通透,拉他同往山西脱货。」
tōng tòu
penetratingtōngtòu
I v.p.
penetrating
II v.
1) understand thoroughly
2) be transparent
1) 通明透亮。
2) 通彻透辟。
3) 通风透气。
частотность: #55595
примеры:
东风之主的身躯是优美而通透的,信风与龙卷都愿为它效力。只要乘风而行,风就是它的同伴、它的歌声与它的自由。而它的敌人,就是一千种名字各异的风的敌人。
Дракон Востока прекрасен и стремителен. Пассаты и вихри служат ему. Ветра следуют за ним, они его друзья, его голос и свобода. А тысячи противников ветра - его враги.
只生长在孤高石峰的通透白花。不愿接受平原的温暖与湿润,宁可在清冷的尖峰眺望远方。
Белый цветок с полупрозрачными лепестками, который растёт только на высочайших скальных пиках. Он жертвует теплом и влагой полей, чтобы насладиться видом с одиноких горных вершин.
就像这里,周围都是方正的东西,不少都积了灰,而光线也不能照得很通透,妖邪很喜欢停留。
Теперь посмотри на это место: угловатые поверхности, много пыли. К тому же оно укрыто от солнца. Злому духу было бы очень уютненько.
它的身躯是优美而通透的,信风与龙卷都愿为它效力。只要乘风而行,风就是它的同伴、它的歌声与它的自由。
Прекрасный и невидимый, ветер следует за ним, он - его голос и свобода.
嘶嘶是的!我就是!你看嘶嘶事情很通透啊,人类!伟大的灵魂嘶嘶图腾会想和你谈谈的。你的最终命运将由他来嘶嘶决定!做完这一切之前,禁止你离开部落!
Да! Это так! Ты яс-с-сно видишь вещи, человек! Тотем Великого Духа захочет поговорить с-с-с тобой. Он и решит твою с-с-судьбу! А пока тебе запрещено покидать с-с-столицу племени!
начинающиеся: