造反派
zàofǎnpài
цзаофани; бунтари
zàofǎnpài
цзаофань (активный участник «культурной революции» в Китае)zào fǎn pài
大陆地区在文化大革命时,一些红卫兵组织打着毛泽东所提出「革命无罪,造反有理」的口号,自称「造反派」。他们在地方上以向上夺权、打倒领导干部为目标;在中央则清除异己,视老干部为眼中钉。如今在大陆凡是干坏事者,被称为「造反派」。
zào fǎn pài
rebel factionzàofǎnpài
Cult.Rev. rebel factionчастотность: #9246
в русских словах:
примеры:
并非所有反派都有超能力。有些……比如像小丑帮……他们擅长使用各种偷来的致命性道具制造灾祸与混乱。虽然加入他们并不需要你有多疯,但是一旦加入的话……你可能真的会疯。
Не у всех злодеев есть суперспособности: некоторым приходится обходиться подручными средствами. Чтобы вступить в банду Шутов, не обязательно быть чокнутым... хотя что еще может заставить кого-либо присоединиться к ним?!
пословный:
造反 | 反派 | ||
1) идти против течения; бунтовать против...
2) бунт
2) цзаофани; бунтари
3) уст. шалить, шуметь, галдеть (о детях)
|