造次行事
_
匆忙做事。
zào cì xíng shì
匆忙做事。zàocìxíngshì
act rashlyпословный:
造次 | 次行 | 行事 | |
1) торопиться; поспешный; в спешке; суетливо, стремительно
2) грубить; грубый, неотёсанный, невежественный, бестактный, небрежный
|
1) 次序;秩序。
2) 第二行。
|
1) делать дела, заниматься делами; ставить дело; вести себя; поступать
2) сделать, провести; решить
3) заниматься приёмом (напр. гостей); принимать; угощать
4) справляться с (кем-л.); поставить себя (в отношениях с людьми)
|